Parallel Verses
Bible in Basic English
When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.
New American Standard Bible
They will be in
King James Version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Holman Bible
they will be in anguish over the news about Tyre.
International Standard Version
When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre.
A Conservative Version
When the report comes to Egypt, they shall be greatly pained at the report of Tyre.
American Standard Version
When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
Amplified
When the report reaches Egypt,
They will be in agony at the report about Tyre.
Darby Translation
when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
Julia Smith Translation
As the hearing to Egypt; they shall be pained as the hearing of Tyre.
King James 2000
As at the report concerning Egypt, so shall they be greatly pained at the report of Tyre.
Lexham Expanded Bible
When [the] report [comes] to Egypt, they will be in anguish at the report {about} Tyre.
Modern King James verseion
As the report comes to Egypt, so they shall be grieved at the report of Tyre.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as Egypt perceiveth it, she will be as sorry as Tyre itself.
NET Bible
When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.
New Heart English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
The Emphasized Bible
Like the report of Egypt, They shall be in pangs at the like report of Tyre.
Webster
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
World English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
Youngs Literal Translation
As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
4 Be shamed, O Zidon: for the sea, the strong place of the sea has said, I have not been with child, or given birth; I have not taken care of young men, or kept watch over the growth of virgins 5 When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre. 6 Go over to Tarshish; give cries of sorrow, O men of the sea-land.
Cross References
Exodus 15:14-16
Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain.
Joshua 2:9-11
And said to them, It is clear to me that the Lord has given you the land, and that the fear of you has come on us;
Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will be like women: and the land will be shaking with fear because of the waving of the Lord's hand stretched out over it.
Ezekiel 26:15-21
This is what the Lord has said to Tyre: Will not the sea-lands be shaking at the sound of your fall, when the wounded give cries of pain, when men are put to the sword in you?
Ezekiel 27:29-36
And all the boatmen, the seamen and those who are expert at guiding a ship through the sea, will come down from their ships and take their places on the land;
Ezekiel 28:19
All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.
Revelation 18:17-19
For in one hour such great wealth has come to nothing. And every shipmaster, and all who are sailing on the sea, and sailors and all who get their living by the sea, were watching from far away,