Parallel Verses

New American Standard Bible

They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the west concerning the majesty of the Lord.

King James Version

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Holman Bible

They raise their voices, they sing out;
they proclaim in the west
the majesty of the Lord.

International Standard Version

"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

A Conservative Version

These shall lift up their voice. They shall shout. For the majesty of LORD they cry aloud from the sea.

American Standard Version

These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

Amplified


They [who have escaped and remain] raise their voices, they shout for joy;
They rejoice from the [Mediterranean] Sea in the majesty of the Lord.

Bible in Basic English

But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.

Darby Translation

These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Julia Smith Translation

They shall lift up their voice, they shall shout for joy in the majesty of Jehovah they cried aloud from the sea.

King James 2000

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Lexham Expanded Bible

They lift up their voices; they sing for joy; they shout out from [the] west over the majesty of Yahweh.

Modern King James verseion

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And those same that remain shall lift up their voice, and be glad, and shall magnify the glory of the LORD, even from the sea

NET Bible

They lift their voices and shout joyfully; they praise the majesty of the Lord in the west.

New Heart English Bible

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.

The Emphasized Bible

They, shall lift up their voice - shall raise a tremulous note, - On account of the splendour of Yahweh, have they made a shrill cry, on the West;

Webster

They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

World English Bible

These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.

Youngs Literal Translation

They -- they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

for the majesty
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

צהל 
Tsahal 
Usage: 9

Context Readings

The Judgment On The Earth

13 For thus it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over.
14 They raise their voices, they shout for joy;
They cry out from the west concerning the majesty of the Lord.
15 Therefore glorify the Lord in the east,
The name of the Lord, the God of Israel,
In the coastlands of the sea.


Cross References

Isaiah 12:1-6

Then you will say on that day,
I will give thanks to You, O Lord;
For although You were angry with me,
Your anger is turned away,
And You comfort me.

Isaiah 25:1

O Lord, You are my God;
I will exalt You, I will give thanks to Your name;
For You have worked wonders,
Plans formed long ago, with perfect faithfulness.

Isaiah 26:1

In that day this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city;
He sets up walls and ramparts for security.

Isaiah 27:2

In that day,
“A vineyard of wine, sing of it!

Isaiah 35:2

It will blossom profusely
And rejoice with rejoicing and shout of joy.
The glory of Lebanon will be given to it,
The majesty of Carmel and Sharon.
They will see the glory of the Lord,
The majesty of our God.

Isaiah 35:10

And the ransomed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion,
With everlasting joy upon their heads.
They will find gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 40:9

Get yourself up on a high mountain,
O Zion, bearer of good news,
Lift up your voice mightily,
O Jerusalem, bearer of good news;
Lift it up, do not fear.
Say to the cities of Judah,
Here is your God!”

Isaiah 42:10-12

Sing to the Lord a new song,
Sing His praise from the end of the earth!
You who go down to the sea, and all that is in it.
You islands, and those who dwell on them.

Isaiah 44:23

Shout for joy, O heavens, for the Lord has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
Break forth into a shout of joy, you mountains,
O forest, and every tree in it;
For the Lord has redeemed Jacob
And in Israel He shows forth His glory.

Isaiah 51:11

So the ransomed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion,
And everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 52:7-9

How lovely on the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who announces peace
And brings good news of happiness,
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your God reigns!”

Isaiah 54:1

Shout for joy, O barren one, you who have borne no child;
Break forth into joyful shouting and cry aloud, you who have not travailed;
For the sons of the desolate one will be more numerous
Than the sons of the married woman,” says the Lord.

Jeremiah 30:19

‘From them will proceed thanksgiving
And the voice of those who celebrate;
And I will multiply them and they will not be diminished;
I will also honor them and they will not be insignificant.

Jeremiah 31:12

“They will come and shout for joy on the height of Zion,
And they will be radiant over the bounty of the Lord
Over the grain and the new wine and the oil,
And over the young of the flock and the herd;
And their life will be like a watered garden,
And they will never languish again.

Jeremiah 33:11

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say,
Give thanks to the Lord of hosts,
For the Lord is good,
For His lovingkindness is everlasting”;
and of those who bring a thank offering into the house of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,’ says the Lord.

Zephaniah 3:14-20

Shout for joy, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!

Zechariah 2:10

Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain