Parallel Verses

New American Standard Bible

They will be gathered together
Like prisoners in the dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will be punished.

King James Version

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

Holman Bible

They will be gathered together
like prisoners in a pit.
They will be confined to a dungeon;
after many days they will be punished.

International Standard Version

They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.

A Conservative Version

And they shall be gathered together as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison. And after many days they shall be visited.

American Standard Version

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Amplified


They will be gathered together
As prisoners [are gathered] in a dungeon;
They will be shut up in prison,
And after many days they will be visited and punished.

Bible in Basic English

And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.

Darby Translation

And they shall be brought together, as an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.

Julia Smith Translation

And they gathered a collection of the bound into the dungeon. and they were shut up into a shutting up, and after many days they shall be reviewed.

King James 2000

And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be punished.

Lexham Expanded Bible

And they will be gathered [in] a gathering, [like] a prisoner {in} a pit. And they will be shut {in} a prison and be punished {after} many days.

Modern King James verseion

And they shall be gathered, as prisoners are gathered in a dungeon. And they shall be shut up in the prison, and after many days they shall be judged.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall be coupled together as prisoners be, and shall be shut up in one ward and punished innumerable days.

NET Bible

They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.

New Heart English Bible

And they will be gathered, a gathering in a dungeon, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

The Emphasized Bible

And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, - And, after many days, shall they be punished.

Webster

And they shall be gathered, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.

World English Bible

They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

Youngs Literal Translation

And they have been gathered -- A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסף 
'acaph 
Usage: 199

אסּיר 
'acciyr 
Usage: 3

אספה 
'acephah 
Usage: 1

in the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and shall be shut up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

in the prison
מסגּר 
Macger 
Usage: 7

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Context Readings

The Judgment On The Earth

21 On that day the LORD will punish the host of heaven, in heaven, and the kings of the earth, on the earth. 22 They will be gathered together
Like prisoners in the dungeon,
And will be confined in prison;
And after many days they will be punished.
23 Then the moon will be confounded and the sun ashamed, for the LORD of hosts reigns on Mount Zion and in Jerusalem, and his glory will be before his elders.

Cross References

Zechariah 9:11

As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.

Joshua 10:16-17

These five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.

Joshua 10:22-26

Then Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me from the cave."

Isaiah 2:19

And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.

Isaiah 10:4

Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.

Isaiah 24:17

Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!

Isaiah 42:22

But this is a people plundered and looted; they are all of them trapped in holes and hidden in prisons; they have become plunder with none to rescue, spoil with none to say, "Restore!"

Jeremiah 38:6-13

So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king's son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.

Ezekiel 38:8

After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain