Parallel Verses
New American Standard Bible
As locusts rushing about men rush about on it.
King James Version
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Holman Bible
people will swarm over it like an infestation of locusts.
International Standard Version
Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.
A Conservative Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers. As locusts leap, men shall leap upon it.
American Standard Version
And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.
Amplified
Your spoil [of Israel’s foe] is gathered [by the people of Jerusalem] as the caterpillar gathers;
As locusts swarming so people swarm on it.
Bible in Basic English
And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.
Darby Translation
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
Julia Smith Translation
And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it
King James 2000
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Lexham Expanded Bible
And your spoil is gathered, [as] the gathering of the locust, as a swarm of locusts storming on it.
Modern King James verseion
And your spoil shall be gathered as the stripping locust gathers; as the running to and fro of locusts he shall run on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together into the pit.
NET Bible
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
New Heart English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
The Emphasized Bible
Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them.
Webster
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
World English Bible
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
Youngs Literal Translation
And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Armies » Compared to » Locusts
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
3
At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,
4
As locusts rushing about men rush about on it.
Phrases
Cross References
2 Kings 7:15-16
So they went after them as far as the Jordan, and behold, all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned and told the king.
2 Chronicles 14:13
Asa and the people who were with him pursued them as far as Gerar, and the Ethiopians fell until none remained alive, for they were broken before the LORD and his army. The men of Judah carried away very much spoil.
2 Chronicles 20:25
When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them, in great numbers, goods, clothing, and precious things, which they took for themselves until they could carry no more. They were three days in taking the spoil, it was so much.
Isaiah 33:23
Your cords hang loose; they cannot hold the mast firm in its place or keep the sail spread out. Then prey and spoil in abundance will be divided; even the lame will take the prey.
Joel 2:9
They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
Joel 2:25
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.