Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

New American Standard Bible

And on this mountain He will swallow up the covering which is over all peoples,
Even the veil which is stretched over all nations.

King James Version

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

Holman Bible

On this mountain
He will destroy the burial shroud,
the shroud over all the peoples,
the sheet covering all the nations;

International Standard Version

And on this mountain, he will swallow up the burial shroud that enfolds all nations, the veil that is spread over all nations

A Conservative Version

And he will destroy on this mountain the face of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

American Standard Version

And he will destroy in this mountain the face of the covering that covereth all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Amplified


And on this mountain He will destroy the covering that is [cast] over all peoples,
And the veil [of death] that is woven and spread over all the nations.

Bible in Basic English

And in this mountain he will put an end to the shade covering the face of all peoples, and the veil which is stretched over all nations.

Darby Translation

And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.

Julia Smith Translation

And he will swallow up in this mountain the face of the covering covered over all peoples, and the veil covered over all nations.

King James 2000

And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.

Lexham Expanded Bible

And on this mountain he will {destroy} the face of the shroud, the shroud over all peoples, and the woven covering over all nations.

Modern King James verseion

And He will destroy in this mountain the face of the covering which covers all people, and the veil that is woven over all nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon the hill shall he take away the side veil that hangeth before the face of all people, and the covering wherewith all Gentiles are covered.

NET Bible

On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations;

New Heart English Bible

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

The Emphasized Bible

And he will swallow up in this mountain, The mask of the veil, the veil that is upon all the peoples, - And the web that is woven over all the nations.

Webster

And he will destroy on this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.

World English Bible

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he will destroy
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

הר 
Har 
Usage: 544

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the covering
לוט 
Lowt 
Usage: 1

לוּט 
Luwt 
Usage: 3

עם 
`am 
Usage: 1867

and the vail
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

נסך 
Nacak 
Usage: 1

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Death Will Be Swallowed Up

6 And made hath Jehovah of Hosts, For all the peoples in this mount, A banquet of fat things, a banquet of preserved things, Fat things full of marrow, preserved things refined. 7 And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations. 8 He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

Cross References

Ephesians 4:18

being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Isaiah 60:1-3

Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.

Matthew 27:51

and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent,

Luke 2:32

a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'

Acts 17:30

the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,

2 Corinthians 3:13-18

and are not as Moses, who was putting a vail upon his own face, for the sons of Israel not stedfastly to look to the end of that which is being made useless,

Ephesians 3:5-6

which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit --

Ephesians 5:8

for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,

Hebrews 9:8

the Holy Spirit this evidencing that not yet hath been manifested the way of the holy places, the first tabernacle having yet a standing;

Hebrews 9:24

for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;

Hebrews 10:19-21

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain