Parallel Verses

The Emphasized Bible

For it is - Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, - A little here a little there.

New American Standard Bible

“For He says,
Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there.’”

King James Version

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

Holman Bible

For he says: “Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there.”

International Standard Version

For it is: "Do this and do that, do this and do that, Line upon line, line upon line, a little here, a little there."

A Conservative Version

For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little.

American Standard Version

For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.

Amplified


“For He says,
‘Precept upon precept, precept upon precept,
Rule upon rule, rule upon rule,
Here a little, there a little.’”

Bible in Basic English

For it is one rule after another; one line after another; here a little, there a little.

Darby Translation

For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little. ...

Julia Smith Translation

For precept to precept, precept to precept; line to line, line to line; a little there, a little there:

King James 2000

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

Lexham Expanded Bible

For [it is] blah-blah upon blah-blah, blah-blah upon blah-blah, gah-gah upon gah-gah, gah-gah upon gah-gah, a little here, a little there.

Modern King James verseion

For precept must be on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Command that may be commanded, bid that may be bidden, forbid that may be forbidden, keep back that may be kept back, here a little, there a little.

NET Bible

Indeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there.

New Heart English Bible

For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.

Webster

For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

World English Bible

For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.

Youngs Literal Translation

For rule is on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צו צו 
Tsav 
Usage: 9

צו צו 
Tsav 
Usage: 9

צו צו 
Tsav 
Usage: 9

צו צו 
Tsav 
Usage: 9

קו קו 
Qav 
קו קו 
Qav 
Usage: 25
Usage: 25

קו קו 
Qav 
קו קו 
Qav 
Usage: 25
Usage: 25

זעיר 
Ze`eyr 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 28:10

References

Context Readings

Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah

9 Whom, would he teach knowledge? And, whom, would he cause to understand the message? Them who are weaned from the milk? taken from the breasts? 10 For it is - Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, - A little here a little there. 11 For, with a jabbering lip, and with an alien tongue, must he speak unto this people!

Cross References

Isaiah 28:13

So the word of Yahweh must be to them - Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, A little here, a little there, - That they may go and fall backward and be torn and snared and captured.

Deuteronomy 6:1-6

This, then is the commandment - namely the statutes and the regulations, which Yahweh your God bath commanded to teach you, - that ye may do them in the land whither ye are passing over to possess it:

2 Chronicles 36:15-16

And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,

Nehemiah 9:29-30

and didst testify against them, to bring them back unto thy law, yet, they, dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, and, against thy regulations, they sinned, the which - if any son of earth shall do - then shall he live by them, - and yielded a rebellious shoulder, and, their neck, they stiffened, and hearkened not.

Isaiah 5:4

What could have been done further to my vineyard, That I had not done in it? Why then - When I had waited that it should bring forth grapes, Brought it forth, wild grapes?

Jeremiah 11:7

For I, solemnly took your fathers to witness, in the day that I brought them up out of the land of Egypt - even until this day, betimes, taking them to witness saying, - Hearken ye unto my voice.

Jeremiah 25:3-7

From the thirteenth year of Josiah son of Amen king of Judah even until this day, the which is the twenty-third year, hath the word of Yahweh come unto me; and I have spoken unto you, betimes, speaking, yet have ye not hearkened.

Matthew 21:34-41

And, when the season of fruits drew near, He sent forth his servants unto the husbandmen to receive his fruits.

Philippians 3:1

For the rest, my brethren - rejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe: -

2 Timothy 3:7

Ever learning and never, unto a personal knowledge of truth, able to come;

Hebrews 5:12

For, even when ye ought to be teachers, by reason of the time, again, have ye, need, that one be teaching, you, what are the first principles of the oracles of God, and have become such as have, need, of milk, not, of strong food;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain