Parallel Verses

American Standard Version

therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -'stone of sure foundation: he that believeth shall not be in haste.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord God,
Behold, I am laying in Zion a stone, a tested stone,
A costly cornerstone for the foundation, firmly placed.
He who believes in it will not be disturbed.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

Holman Bible

Therefore the Lord God said:
“Look, I have laid a stone in Zion,
a tested stone,
a precious cornerstone, a sure foundation;
the one who believes will be unshakable.

International Standard Version

therefore this is what the LORD God says: "Look! I am laying a foundation stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation: Whoever believes firmly will not act hastily.

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD, Behold, I lay in Zion for a foundation, a stone, a tried stone, a precious corner-[stone], a sure foundation. He who believes {in him shall, no, not be shamed (LXX/NT)}.

Amplified

Therefore the Lord God says this,

“Listen carefully, I am laying in Zion a Stone, a tested Stone,
A precious Cornerstone for the [secure] foundation, firmly placed.
He who believes [who trusts in, relies on, and adheres to that Stone] will not be disturbed or give way [in sudden panic].

Bible in Basic English

For this cause says the Lord God, See, I am placing in Zion as a base, a stone, a tested stone, an angle-stone which is certain and of great value: and he who has faith will not give way.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord. Jehovah, Behold me placing for a foundation in Zion a stone, a stone of trial, a corner precious, a foundation being founded: and he believing shall not hasten.

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation: he that believes shall not be in haste.

Lexham Expanded Bible

Therefore the Lord Yahweh says this: "Look! I [am] laying a stone in Zion, a {tested} stone, a precious cornerstone, a founded foundation: 'The one who trusts will not {panic}.'

Modern King James verseion

therefore so says the Lord Jehovah, Behold, I place in Zion a Stone for a foundation, a tried Stone, a precious Cornerstone, a sure Foundation; he who believes shall not hurry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God: "Behold, I will lay a stone in Zion, a great stone, a costly corner stone, for a sure foundation: that whoso putteth his trust in him, shall not be confounded.

NET Bible

Therefore, this is what the sovereign master, the Lord, says: "Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who maintains his faith will not panic.

New Heart English Bible

Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I am laying in Zion a stone for a foundation, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not be put to shame.

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, Behold me! founding in Zion a stone, A stone of testing, The costly corner of a well-laid foundation, he that trusteth, shall not make haste!

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: 'Lo, I am laying a foundation in Zion, A stone -- a tried stone, a corner stone precious, a settled foundation, He who is believing doth not make haste.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

a tried
בּחן 
Bochan 
Usage: 1

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

מוּסד 
Muwcad 
Usage: 2

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: 16 therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner -'stone of sure foundation: he that believeth shall not be in haste. 17 And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.

Cross References

Psalm 118:22

The stone which the builders rejected Is become the head of the corner.

Matthew 21:42

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?

Romans 9:33

even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.

Romans 10:11

For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be put to shame.

Ephesians 2:20

being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;

Genesis 49:10

The sceptre shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh come: And unto him shall the obedience of the peoples be.

Mark 12:10

Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;

Genesis 49:24

But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel),

Psalm 112:7-8

He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.

Isaiah 8:14-15

And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Isaiah 30:18

And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.

Habakkuk 2:3-4

For the vision is yet for the appointed time, and it hasteth toward the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not delay.

Zechariah 3:9

For, behold, the stone that I have set before Joshua; upon one stone are seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

Luke 20:17-18

But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner?

Acts 4:11-12

He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.

1 Corinthians 3:11

For other foundation can no man lay than that which is laid, which is Jesus Christ.

James 5:7-8

Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.

1 Peter 2:6-8

Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain