Parallel Verses

New American Standard Bible

“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize will accept instruction.

King James Version

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Holman Bible

Those who are confused will gain understanding,
and those who grumble will accept instruction.

International Standard Version

Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"

A Conservative Version

They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.

American Standard Version

They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

Amplified


“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize and murmur discontentedly will accept instruction.

Bible in Basic English

Those whose hearts were turned away from him will get knowledge, and those who made an outcry against him will give attention to his teaching.

Darby Translation

And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.

Julia Smith Translation

And they going astray shall know understanding, and they murmuring shall learn knowledge.

King James 2000

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Lexham Expanded Bible

And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.

Modern King James verseion

Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They also which have been of an erroneous spirit shall come to understanding, and they that have been scornful shall learn doctrine."

NET Bible

Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

New Heart English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

The Emphasized Bible

Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.

Webster

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

World English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

Youngs Literal Translation

And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

רגן 
Ragan 
Usage: 3

References

Context Readings

Blessing After Punishment

23 for he shall see his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel; 24 “Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize will accept instruction.

Cross References

Isaiah 28:7

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink; they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

Isaiah 29:10-11

For the LORD has extended upon you the spirit of deep sleep and has closed your eyes: the prophets and your rulers, he has covered the seers with sleep.

Isaiah 30:21

Then thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, that ye not turn to the right hand and that ye not turn to the left hand.

Isaiah 41:20

That they may see and know and take warning and understand together that the hand of the LORD does this, and the Holy One of Israel has created it.

Isaiah 60:16

Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of the kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Zechariah 12:10

And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and of prayer, and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn over him as one mourns for his only son, afflicting themselves over him as one afflicts himself over his firstborn.

Matthew 21:28-32

But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.

Luke 7:47

Therefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much; but to whom little is forgiven, the same loves little.

Luke 15:17-19

And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here with hunger!

Acts 2:37

Now when they heard this, they were pricked in their heart and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Acts 6:7

And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly, and also a great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 9:19-20

And when he had received food, he was comforted. Then Saul was certain days with the disciples who were at Damascus.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you, but now ye are washed, but now ye are sanctified, but now ye are justified in the name of the Lord Jesus and in the Spirit of our God.

1 Timothy 1:13-15

who was before a blasphemer and a persecutor and injurious, but I was received unto mercy because I did it ignorantly in unbelief.

Hebrews 5:2

who can have compassion on the ignorant and on those that are in error; for he himself is also compassed with weakness.

Revelation 20:2-3

And he laid hold on the dragon, the serpent of old, which is the Devil and Satan and bound him a thousand years

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain