Parallel Verses

International Standard Version

mirrors, linen garments, tiaras, and veils.

New American Standard Bible

hand mirrors, undergarments, turbans and veils.

King James Version

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

Holman Bible

garments, linen clothes, turbans, and veils.

A Conservative Version

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

American Standard Version

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Amplified

hand mirrors, [fine linen] undergarments, headbands, and veils [covering the entire body].

Bible in Basic English

The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils.

Darby Translation

the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.

Julia Smith Translation

The mirrors and the shirts and the turbans and the veils.

King James 2000

The mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

Lexham Expanded Bible

and the mirrors and the linen garments, and the turbans and the wraps.

Modern King James verseion

the mirrors and the fine linen; and the turbans and the veils.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

glasses and smocks, bonnets and taches.

NET Bible

garments, vests, head coverings, and gowns.

New Heart English Bible

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

The Emphasized Bible

and the mirrors and the linen wraps, and the tiaras and the cloaks.

Webster

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

World English Bible

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

Youngs Literal Translation

Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The glasses
גּליון גּלּיון 
Gillayown 
Usage: 2

and the fine linen
סדין 
Cadiyn 
Usage: 4

and the hoods
צניפה צנוף צניףo 
Tsaniyph 
Usage: 5

Context Readings

The Pride Of Jerusalem's Women

22 fine robes, capes, purses, 23 mirrors, linen garments, tiaras, and veils. 24 "And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame.


Cross References

Genesis 24:65

and asked the servant, "Who is that man coming in the field to meet us?"

Genesis 41:42

Then Pharaoh removed his signet ring from his hand, placed it on Joseph's hand, had him clothed in fine linen garments, and placed a gold chain around his neck.

Exodus 38:8

He made the bronze basin and its bronze base from mirrors contributed by the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

Ruth 3:15

So he said, "Take your cloak and hold it out." She did so, and he measured out six units of barley and placed them in a sack on her. Then she left for town.

1 Chronicles 15:27

David wore a robe made from fine linen, as did all of the descendants of Levi who were carrying the ark, the singers, and Chenaniah the music and choir director. David also wore a linen ephod.

Song of Songs 5:7

The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me.

Ezekiel 16:10

Then I covered you with embroidered clothing, clothed your feet with leather sandals, wrapped you with fine linen, and dressed you in silk.

Luke 16:19

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

Revelation 19:8

She has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure." (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)

Revelation 19:14

The armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, follow him on white horses.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain