Parallel Verses

A Conservative Version

You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.

New American Standard Bible

“Get out of the way, turn aside from the path,
Let us hear no more about the Holy One of Israel.”

King James Version

Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Holman Bible

Get out of the way!
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”

International Standard Version

get out of the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel."

American Standard Version

get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Amplified


“Get out of the [true] way, turn aside from the path [of God],
Stop bothering us with the Holy One of Israel.”

Bible in Basic English

Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds.

Darby Translation

get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!

Julia Smith Translation

Remove from the way, turn aside from the path, cause to cease from before us the Holy One of Israel.

King James 2000

Get out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Lexham Expanded Bible

turn aside from [the] way, turn aside from [the] path, put an end to the holy one of Israel from our face."

Modern King James verseion

go out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tread out of the way, go out of the path, turn the holy one of Israel from us."

NET Bible

Turn aside from the way, stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel."

New Heart English Bible

Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

The Emphasized Bible

Depart ye from the way, Turn aside from the path, - Desist from setting before us the Holy One of Israel.

Webster

Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

World English Bible

Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us."

Youngs Literal Translation

Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

of the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

out of the path
ארח 
'orach 
Usage: 59

cause the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Smith

Context Readings

A Rebellious People

10 who say to the seers, Do not see, and to the prophets, Do not prophesy to us right things. Speak to us smooth things. Prophesy deceits. 11 You get out of the way. Turn aside out of the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us. 12 Therefore thus says the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it,



Cross References

Job 21:14

And they say to God, Depart from us, for we do not desire the knowledge of thy ways.

Isaiah 29:21

who make a man an offender in [his] cause, and lay a snare for him who reproves in the gate, and turn aside the just with a thing of nothing.

Amos 7:13

But do not prophesy again any more at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.

John 15:23-24

He who hates me hates my Father also.

Romans 1:28

And just as they did not approve having God in knowledge, God gave them over to an unfit mind, to do things that are not fit;

Romans 1:30

being gossips, slanderous, God-hating, aggressors, arrogant boasters, contrivers of evil things, disobedient to parents;

Romans 8:7

Because the mentality of the flesh is enmity against God, for it is not submissive to the law of God, for neither is it able.

Ephesians 4:18

darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the callousness of their heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain