Parallel Verses

Holman Bible

this iniquity of yours will be
like a spreading breach,
a bulge in a high wall
whose collapse will come in an instant—suddenly!

New American Standard Bible

Therefore this iniquity will be to you Like a breach about to fall, A bulge in a high wall, Whose collapse comes suddenly in an instant,

King James Version

Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

International Standard Version

therefore, for you this sin will become like a breach in a high wall that is about to collapse, bulging out, and whose crash comes suddenly in an instant.

A Conservative Version

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.

American Standard Version

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant.

Amplified

Therefore this iniquity and guilt will be to you like a broken section of a high wall, bulging out and ready [at some distant day] to fall, whose crash will [then] come suddenly and swiftly, in an instant.

Bible in Basic English

This sin will be to you like a crack in a high wall, causing its fall suddenly and in a minute.

Darby Translation

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.

Jubilee 2000 Bible

Therefore this sin shall be to you as an open wall ready to fall and as a breach in a high defence, whose breaking comes suddenly at an instant.

Julia Smith Translation

For this, this iniquity shall be to you as a breach falling, gushing out in a high wall, of which the breaking will come suddenly at a moment

King James 2000

Therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, a bulge in a high wall, whose breaking comes suddenly, in an instant.

Lexham Expanded Bible

therefore this iniquity shall come for you like a breach about to fall, bulging out on a high wall {that breaks} suddenly, [in] an instant.

Modern King James verseion

therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly, in an instant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore shall ye have this mischief again for your destruction and fall, like as a high wall, that falleth because of some rift or blast, whose breaking cometh suddenly.

NET Bible

So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.

New Heart English Bible

therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.

The Emphasized Bible

Therefore, shall this iniquity become to you As a breach ready to fall, A bulging in a high wall, - Whose breaking down cometh, suddenly in a twinkling.

Webster

Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

World English Bible

therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.

Youngs Literal Translation

Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

shall be to you as a breach
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

בּעה 
Ba`ah 
Usage: 5

in a high
שׂגב 
Sagab 
Usage: 20

חומה 
Chowmah 
Usage: 133


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

References

Hastings

Context Readings

A Rebellious People

12 Therefore the Holy One of Israel says:
“Because you have rejected this message
and have trusted in oppression and deceit,
and have depended on them,
13 this iniquity of yours will be
like a spreading breach,
a bulge in a high wall
whose collapse will come in an instant—suddenly!
14 Its collapse will be like the shattering
of a potter’s jar, crushed to pieces,
so that not even a fragment of pottery
will be found among its shattered remains—
no fragment large enough to take fire from a hearth
or scoop water from a cistern.”



Cross References

1 Kings 20:30

The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those 27,000 remaining men.Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.

Psalm 62:3

How long will you threaten a man?
Will all of you attack
as if he were a leaning wall
or a tottering stone fence?

Isaiah 29:5

Your many foes will be like fine dust,
and many of the ruthless, like blowing chaff.
Then suddenly, in an instant,

Job 36:18

Be careful that no one lures you with riches;
do not let a large ransom lead you astray.

Psalm 73:19-20

How suddenly they become a desolation!
They come to an end, swept away by terrors.

Proverbs 29:1

One who becomes stiff-necked,
after many reprimands
will be shattered instantly—
beyond recovery.

Ezekiel 13:10-15

“Since they have led My people astray saying, ‘Peace,’ when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

Matthew 7:27

The rain fell, the rivers rose, the winds blew and pounded that house, and it collapsed. And its collapse was great!”

Luke 6:49

But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. The river crashed against it, and immediately it collapsed. And the destruction of that house was great!”

1 Thessalonians 5:1-3

About the times and the seasons: Brothers, you do not need anything to be written to you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain