Parallel Verses

Holman Bible

These two things will happen to you
suddenly, in one day:
loss of children and widowhood.
They will happen to you in their entirety,
in spite of your many sorceries
and the potency of your spells.

New American Standard Bible

"But these two things will come on you suddenly in one day: Loss of children and widowhood They will come on you in full measure In spite of your many sorceries, In spite of the great power of your spells.

King James Version

But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

International Standard Version

Both of these things will overtake you suddenly on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, despite the multitude of your incantations and the great power of your spells."

A Conservative Version

But these two things shall come to thee in a moment in one day: the loss of sons, and widowhood. In their full measure they shall come upon thee, in the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.

American Standard Version

but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come upon thee, in the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.

Amplified

But these two things shall come to you in a moment, in one day: loss of children and widowhood. They shall come upon you in full measure, in spite of the multitude of [your claims to] power given you by the assistance of evil spirits, in spite of the great abundance of your enchantments.

Bible in Basic English

But these two things will come on you suddenly in one day, the loss of children and of husband: in full measure they will come on you, for all your secret arts, and all your wonders.

Darby Translation

yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of thine enchantments.

Jubilee 2000 Bible

But these two things shall come to thee in a moment in one day; the loss of thy fathers and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries and for the great abundance of thine enchantments.

Julia Smith Translation

And these two shall come to thee suddenly, in one day, bereavement and widowhood: as finished they came upon thee, in the multitude of thy sorceries, and in the great numbers of thy enchantments.

King James 2000

But these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon you in their fullness for the multitude of your sorceries, and for the great abundance of your enchantments.

Lexham Expanded Bible

And these two shall come to you [in] a moment, in one day: [the] loss of children and widowhood shall come on you {completely}, in spite of your many sorceries, in spite of the power of your great enchantments.

Modern King James verseion

But these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood. They shall come on you in their fullness for the multitude of your sorceries, and for the great power of your enchantments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet both these things shall come to thee upon one day, in the twinkling of an eye: Namely widowhood, and desolation. They shall mightily fall upon thee, for the multitude of thy witches, and for the great heap of thy conjurers.

NET Bible

Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.

New Heart English Bible

but these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come on you, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

The Emphasized Bible

Yet shall there come to thee - both these, in a moment, in one day, Loss of children and widowhood, - To their full, have they come on thee, Spite of the mass of thine incantations, Spite of the great throng of thy spells.

Webster

But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection, for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thy enchantments.

World English Bible

but these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come on you, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.

Youngs Literal Translation

And come in to thee do these two things, In a moment, in one day, childlessness and widowhood, According to their perfection they have come upon thee, In the multitude of thy sorceries, In the exceeding might of thy charms.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to thee in a moment
רגע 
Rega` 
Usage: 22

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

the loss of children
שׁכול 
Sh@kowl 
Usage: 3

and widowhood
אלמן 
'almon 
Usage: 1


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

כּשׁף 
Kesheph 
Usage: 6

and for the great
מאד 
M@`od 
Usage: 300

עצמה 
`otsmah 
Usage: 3

References

Prayers for Isaiah 47:9

Context Readings

Babylon's Fall

8 “So now hear this, lover of luxury,
who sits securely,
who says to herself,
‘I exist, and there is no one else.
I will never be a widow
or know the loss of children.’
9 These two things will happen to you
suddenly, in one day:
loss of children and widowhood.
They will happen to you in their entirety,
in spite of your many sorceries
and the potency of your spells.
10 You were secure in your wickedness;
you said, ‘No one sees me.’
Your wisdom and knowledge
led you astray.
You said to yourself,
‘I exist, and there is no one else.’


Cross References

Nahum 3:4

Because of the continual prostitution of the prostitute,
the attractive mistress of sorcery,
who betrays nations by her prostitution
and clans by her witchcraft,

Psalm 73:19

How suddenly they become a desolation!
They come to an end, swept away by terrors.

1 Thessalonians 5:3

When they say, “Peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pains come on a pregnant woman, and they will not escape.

Isaiah 47:12-13

So take your stand with your spells
and your many sorceries,
which you have wearied yourself with from your youth.
Perhaps you will be able to succeed;
perhaps you will inspire terror!

Revelation 18:8-10

For this reason her plagues will come in one day
death and grief and famine.
She will be burned up with fire,
because the Lord God who judges her is mighty.

Ruth 1:5

both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two children and without her husband.

Ruth 1:20

“Don’t call me Naomi. Call me Mara,” she answered, “for the Almighty has made me very bitter.

Isaiah 13:18-22

Their bows will cut young men to pieces.
They will have no compassion on little ones;
they will not look with pity on children.

Isaiah 14:22-23

“I will rise up against them”—this is the declaration of the Lord of Hosts—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the Lord’s declaration.

Isaiah 51:18-19

There is no one to guide her
among all the children she has raised;
there is no one to take hold of her hand
among all the offspring she has brought up.

Jeremiah 51:29

The earth quakes and trembles
because the Lord’s intentions against Babylon stand:
to make the land of Babylon an uninhabited desolation.

Jeremiah 51:62-64

You must say, ‘Lord, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it—man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.’

Daniel 2:2

So the king gave orders to summon the diviner-priests, mediums, sorcerers, and Chaldeans to tell the king his dreams. When they came and stood before the king,

Daniel 4:7

When the diviner-priests, mediums, Chaldeans, and astrologers came in, I told them the dream, but they could not make its interpretation known to me.

Daniel 5:7

The king called out to bring in the mediums, Chaldeans, and astrologers. He said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain around his neck, and have the third highest position in the kingdom.”

Luke 7:12-13

Just as He neared the gate of the town, a dead man was being carried out. He was his mother’s only son, and she was a widow. A large crowd from the city was also with her.

2 Thessalonians 2:9-10

The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,

Revelation 9:20-21

The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which are not able to see, hear, or walk.

Revelation 18:21-23

Then a mighty angel picked up a stone like a large millstone and threw it into the sea, saying:In this way, Babylon the great city
will be thrown down violently
and never be found again.

Revelation 21:8

But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars—their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”

Revelation 22:15

Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain