Parallel Verses
New American Standard Bible
Who are
King James Version
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Holman Bible
because of a people who can’t help.
They are of no benefit, they are no help;
they are good for nothing but shame and reproach.
International Standard Version
There is only loathsome destruction through a people that cannot benefit them, who bring neither help nor profit, but only shame and disgrace."
A Conservative Version
They shall all be ashamed because of a people who cannot profit them, who are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
American Standard Version
They shall all be ashamed because of a people that cannot profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Amplified
“All will be ashamed because of a people (the Egyptians) who cannot benefit them,
Who are not a help or benefit, but a shame and also a disgrace.”
Bible in Basic English
For they have all come with offerings to a people of no use to them, in whom is no help or profit, but only shame and a bad name.
Darby Translation
They were all ashamed of a people that did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.
Julia Smith Translation
All acted wickedly for a people who will not profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for a reproach.
King James 2000
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor a profit, but a shame, and also a reproach.
Lexham Expanded Bible
Everyone will start to stink because of a people [that] cannot profit them, not for help and not for profiting, but for shame and also for disgrace."
Modern King James verseion
They were all ashamed of a people who could not profit them, nor be a help nor gain, but a shame and also a reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They were all ashamed of the people that could do them no good, and that might not help them, nor show them any profit - but were their confusion and rebuke."
NET Bible
all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them aid or help, but only shame and disgrace."
New Heart English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
The Emphasized Bible
Every one, hath felt ashamed of a people that could not serve them, - Neither with help, nor with service, But they are a shame, yea even a reproach.
Webster
They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be a help nor profit, but a shame, and also a reproach.
World English Bible
They shall all be ashamed because of a people that can't profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach."
Youngs Literal Translation
All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!
Themes
Covenants » The jews » Condemned for making, with idolatrous nations
Interlinear
Yabesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:5
Verse Info
Context Readings
Warning Against Alliance With Egypt
4
When his princes shall be in Zoan, and his ambassadors have come to Hanes,
5
Who are
Phrases
Cross References
Jeremiah 2:36
Why dost thou talk so much, changing thy ways? Thou shalt also be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Isaiah 30:7
For the Egyptians shall help in vain and to no purpose; therefore I have cried out concerning this that your strength should be to sit still.
Isaiah 20:5-6
And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope and of Egypt their glory.
Isaiah 30:16
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be even more swift.
Isaiah 31:1-3
Woe to those that go down to Egypt for help; and trust in horses and place their hope in chariots because they are many and in horsemen, because they are valiant, but they did not look unto the Holy One of Israel, neither did they seek the LORD!