Now therefore, go thy way; and write them this before them in a table, and note it in a book: that it may finally remain and be kept still forever.

Moreover the LORD said unto me, "Take thee a great leaf, and write in it, as men do with a pen, 'Make hasty speed to rob, and haste to the spoil.'"

But the LORD answered me, and said, "Write the vision plainly upon thy tables, that whoso cometh by, may read it:

And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."

In thy tribulation and when all these things are come upon thee, even in the latter days, thou shalt turn unto the LORD thy God, and shalt hearken unto his voice.

Now, therefore, write ye this song, and teach it the children of Israel and put it in their mouths - that this song may be my witness unto the children of Israel.

And Moses wrote this song the same season, and taught it the children of Israel.

For I am sure that after my death, they will utterly mar themselves and turn from the way which I commanded you, and tribulation will come upon you in the latter days, when ye have wrought wickedness in the sight of the LORD to provoke him with the works of your hands."

O that my words were written, O that they were put in a book:

It shall come to pass in the last days that the mount of the house of the LORD, shall be set in the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills: and all nations shall resort thereto.

And the wrath of the LORD shall not turn away again, until he perform and fulfils the thought of his heart. And in the latter days ye shall know his meaning."

"Take a book, and write therein all the words, that I have spoken to thee, to Israel, to Judah, and to all the people, from the time that I began for to speak unto thee in the reign of Josiah, unto this day.

"Take another book, and write in it all the foresaid sermons that were written in the first book, which Jehoiakim the king of Judah hath burnt.

Yet at the last will I bring Moab out of captivity again, sayeth the LORD." Thus far is the plague of Moab.

Jeremiah wrote in a book all the misery that should come upon Babylon; yea, and all these sermons that be written against Babylon;

Yea, thou shalt come upon my people of Israel, as a cloud to cover the land. This shall come to pass in the latter days: I will bring thee up into my land, that the Heathen may know me, when I get me honour upon thee; O Gog, before their eyes.

But afterward shall the children of Israel convert, and seek the LORD their God, and David their king: and in the latter days they shall worship the LORD, and his loving-kindness.

The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,

This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts

how that they told you that there should be beguilers in the last time, which should walk after their own ungodly lusts.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

Bible References

The time to come

It shall come to pass in the last days that the mount of the house of the LORD, shall be set in the top of the mountains, and shall be lifted up above the hills: and all nations shall resort thereto.
And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."
In thy tribulation and when all these things are come upon thee, even in the latter days, thou shalt turn unto the LORD thy God, and shalt hearken unto his voice.
For I am sure that after my death, they will utterly mar themselves and turn from the way which I commanded you, and tribulation will come upon you in the latter days, when ye have wrought wickedness in the sight of the LORD to provoke him with the works of your hands."
"For I am sure that my redeemer liveth, and that I shall rise out of the earth in the latter day:
And the wrath of the LORD shall not turn away again, until he perform and fulfils the thought of his heart. And in the latter days ye shall know his meaning."
Yet at the last will I bring Moab out of captivity again, sayeth the LORD." Thus far is the plague of Moab.
Yea, thou shalt come upon my people of Israel, as a cloud to cover the land. This shall come to pass in the latter days: I will bring thee up into my land, that the Heathen may know me, when I get me honour upon thee; O Gog, before their eyes.
But afterward shall the children of Israel convert, and seek the LORD their God, and David their king: and in the latter days they shall worship the LORD, and his loving-kindness.
The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,
This first understand: that there shall come in the last days mockers, which will walk after their own lusts
how that they told you that there should be beguilers in the last time, which should walk after their own ungodly lusts.

General references

and shalt write them upon the posts of thy house and upon thy gates.
Whose ways are crooked, and their paths slanderous;
Bind them upon thy fingers, write them in the table of thine heart.
"Thus sayeth the LORD God of Israel: Write up diligently all the words, that I have spoken unto thee, in a book.
Jeremiah wrote in a book all the misery that should come upon Babylon; yea, and all these sermons that be written against Babylon;
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation