Parallel Verses

A Conservative Version

Turn ye to him from whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.

New American Standard Bible

Return to Him from whom you have deeply defected, O sons of Israel.

King James Version

Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Holman Bible

Return to the One the Israelites have greatly rebelled against.

International Standard Version

Turn back to him, yes to him whom your people have so greatly betrayed, you people of Israel.

American Standard Version

Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.

Amplified

Return to Him from whom you have so deeply defected, O sons of Israel.

Bible in Basic English

Come back to him who has been so deeply sinned against by the children of Israel.

Darby Translation

Turn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel;

Julia Smith Translation

Turn ye back to him against whom the sons of Israel made a deep turning away.

King James 2000

Turn unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Lexham Expanded Bible

Turn back to [the one against] whom the sons of Israel have made deep rebellion.

Modern King James verseion

Turn to Him from whom the sons of Israel have deeply revolted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O ye children of Israel, turn again from that infidelity wherein you drowned yourselves.

NET Bible

You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!

New Heart English Bible

Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

The Emphasized Bible

Return ye unto him against whom the sons of Israel have deeply revolted,

Webster

Turn ye to him from whom the children of Israel have deeply revolted.

World English Bible

Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.

Youngs Literal Translation

Turn back to Him from whom sons of Israel Have deepened apostasy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עמק 
`amaq 
Usage: 9

References

Hastings

Context Readings

The Egyptians Are No Help

5 As birds hovering, so LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver. He will pass over and preserve. 6 Turn ye to him from whom ye have deeply revolted, O sons of Israel. 7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.

Cross References

Isaiah 55:7

Let the wicked man forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. And let him return to LORD, and he will have mercy upon him, and to our God, for he will abundantly pardon.

2 Chronicles 33:9-16

And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than the nations did whom LORD destroyed before the sons of Israel.

2 Chronicles 36:14

Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations. And they polluted the house of LORD which he had hallowed in Jerusalem.

Isaiah 1:4-5

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, sons who deal corruptly! They have forsaken LORD. They have despised the Holy One of Israel. They have gone away backward.

Isaiah 29:15

Woe to those who hide deep their counsel from LORD, and whose works are in the dark, and who say, Who sees us? and, Who knows us?

Isaiah 48:8

Yea, thou heard not. Yea, thou knew not. Yea, from of old thine ear was not opened. For I knew that thou dealt very treacherously, and were called a transgressor from the womb.

Jeremiah 5:23

But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone.

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

Hosea 9:9

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will visit their sins.

Hosea 14:1-3

O Israel, return to LORD thy God, for thou have fallen by thine iniquity.

Joel 2:12-13

Yet even now, says LORD, turn ye to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.

Acts 3:19

Repent ye therefore, and be converted in order to wipe away your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.

Acts 26:20

but declaring first to those at Damascus and then at Jerusalem, and in all the region of Judea, and to the Gentiles, to repent and return to God, doing works worthy of repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain