Parallel Verses

New American Standard Bible

Within a year and a few days
You will be troubled, O complacent daughters;
For the vintage is ended,
And the fruit gathering will not come.

King James Version

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Holman Bible

In a little more than a year
you overconfident ones will shudder,
for the vintage will fail
and the harvest will not come.

International Standard Version

In little more than a year, you complacent women will shudder; for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not come.

A Conservative Version

For ye shall be troubled days beyond a year, ye careless women. For the vintage shall fail; the ingathering shall not come.

American Standard Version

For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Amplified


In little more than a year
You will tremble [with anxiety], you unsuspecting and complacent women;
For the vintage has ended,
And the harvest will not come.

Bible in Basic English

In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.

Darby Translation

In a year and some days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Julia Smith Translation

Days over a year shall ye being confident, be disturbed; for the vintage being finished, the ingathering shall not come.

King James 2000

In a little more than a year shall you be troubled, you complacent women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Lexham Expanded Bible

{In a year} you will tremble, carefree ones, for [the] vintage will come to an end; [the] harvest will not come.

Modern King James verseion

Many days and years you shall be troubled, careless women; for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After years and days shall ye be brought in fear, O ye careless cities. For Harvest shall be out, and the grape gathering shall not come.

NET Bible

In a year's time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.

New Heart English Bible

For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.

The Emphasized Bible

Some days beyond a year, ye shall be troubled ye confident ones, - For failed hath the vintage, No, gathering, cometh in.

Webster

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

World English Bible

For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.

Youngs Literal Translation

Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

shall ye be troubled
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

בּטח 
Batach 
Usage: 120

for the vintage
בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

the gathering
אסף 
'oceph 
Usage: 3

References

Hastings

Morish

Context Readings

Against The Carefree Women

9 Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech. 10 Within a year and a few days
You will be troubled, O complacent daughters;
For the vintage is ended,
And the fruit gathering will not come.
11 Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

Cross References

Isaiah 7:23

In that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns.

Isaiah 3:17-26

therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.

Isaiah 5:5-6

And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.

Isaiah 16:10

And joy and gladness are taken away from the fruitful field, and in the vineyards no songs are sung, no cheers are raised; no treader treads out wine in the presses; I have put an end to the shouting.

Isaiah 24:7-12

The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.

Jeremiah 8:13

When I would gather them, declares the LORD, there are no grapes on the vine, nor figs on the fig tree; even the leaves are withered, and what I gave them has passed away from them."

Jeremiah 25:10-11

Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp.

Hosea 2:12

And I will lay waste her vines and her fig trees, of which she said, 'These are my wages, which my lovers have given me.' I will make them a forest, and the beasts of the field shall devour them.

Hosea 3:4

For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods.

Joel 1:7

It has laid waste my vine and splintered my fig tree; it has stripped off their bark and thrown it down; their branches are made white.

Joel 1:12

The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man.

Habakkuk 3:17

Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls,

Zephaniah 1:13

Their goods shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain