Parallel Verses

Webster

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

New American Standard Bible

Within a year and a few days
You will be troubled, O complacent daughters;
For the vintage is ended,
And the fruit gathering will not come.

King James Version

Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Holman Bible

In a little more than a year
you overconfident ones will shudder,
for the vintage will fail
and the harvest will not come.

International Standard Version

In little more than a year, you complacent women will shudder; for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not come.

A Conservative Version

For ye shall be troubled days beyond a year, ye careless women. For the vintage shall fail; the ingathering shall not come.

American Standard Version

For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Amplified


In little more than a year
You will tremble [with anxiety], you unsuspecting and complacent women;
For the vintage has ended,
And the harvest will not come.

Bible in Basic English

In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.

Darby Translation

In a year and some days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.

Julia Smith Translation

Days over a year shall ye being confident, be disturbed; for the vintage being finished, the ingathering shall not come.

King James 2000

In a little more than a year shall you be troubled, you complacent women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Lexham Expanded Bible

{In a year} you will tremble, carefree ones, for [the] vintage will come to an end; [the] harvest will not come.

Modern King James verseion

Many days and years you shall be troubled, careless women; for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After years and days shall ye be brought in fear, O ye careless cities. For Harvest shall be out, and the grape gathering shall not come.

NET Bible

In a year's time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.

New Heart English Bible

For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.

The Emphasized Bible

Some days beyond a year, ye shall be troubled ye confident ones, - For failed hath the vintage, No, gathering, cometh in.

World English Bible

For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.

Youngs Literal Translation

Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and years
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

shall ye be troubled
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

בּטח 
Batach 
Usage: 120

for the vintage
בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

the gathering
אסף 
'oceph 
Usage: 3

References

Hastings

Morish

Context Readings

Against The Carefree Women

9 Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech. 10 Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come. 11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip ye, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.


Cross References

Isaiah 7:23

And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand pieces of silver, it shall even be for briers and thorns.

Isaiah 3:17-26

Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.

Isaiah 5:5-6

And now come; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down the wall of it, and it shall be trodden down:

Isaiah 16:10

And gladness is taken away, and joy from the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage-shouting to cease.

Isaiah 24:7-12

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.

Jeremiah 8:13

I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given to them shall pass away from them.

Jeremiah 25:10-11

Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.

Hosea 2:12

And I will destroy her vines and her fig-trees, of which she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Hosea 3:4

For the children of Israel shall abide many days without a king and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:

Joel 1:7

He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; its branches are made white.

Joel 1:12

The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Habakkuk 3:17

Although the fig-tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Zephaniah 1:13

Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain