Parallel Verses

New American Standard Bible

But the noble man devises noble plans;
And by noble plans he stands.

King James Version

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

Holman Bible

But a noble person plans noble things;
he stands up for noble causes.

International Standard Version

But those who are decent plan noble things, and by noble deeds they stand."

A Conservative Version

But a noble man devises noble things, and in noble things he shall continue.

American Standard Version

But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.

Amplified


But the noble man conceives noble and magnificent things;
And he stands by what is noble and magnificent.

Bible in Basic English

But the noble-hearted man has noble purposes, and by these he will be guided.

Darby Translation

But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.

Julia Smith Translation

And the liberal will counsel liberal things, and upon liberal things shall he stand.

King James 2000

But the noble plans noble things; and by noble things shall he stand.

Lexham Expanded Bible

But [the] nobleman plans noble things, and he stands upon noble things.

Modern King James verseion

But the noble thinks noble things; and by noble things he shall stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the liberal person imagineth honest things, and cometh up with honesty.

NET Bible

An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.

New Heart English Bible

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

The Emphasized Bible

But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,

Webster

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

World English Bible

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

Youngs Literal Translation

And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the liberal
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

and by liberal things
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

Hastings

Context Readings

The Kingdom Of Righteousness

7 As for a rogue, his weapons are evil. He devises wicked schemes to destroy the afflicted with slander, even though the needy one speaks what is right. 8 But the noble man devises noble plans;
And by noble plans he stands.
9 Rise up, you women who are at ease. Hear my voice and pay attention to my word, you complacent daughters.


Cross References

Psalm 112:9

He gives freely to poor. His righteousness continues forever. His head is raised in honor.

Proverbs 11:24-25

There is one who scatters, and yet increases. There is one who withholds what is due and it leads to poverty.

Luke 6:33-35

If you do good to those who do good to you what thanks do you have? Even sinners do the same.

Acts 9:39

Peter went to them right a way. When he arrived they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping and showing the coats and garments that Dorcas made while she was with them.

Acts 11:29-30

The disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers in Judea.

2 Corinthians 8:2

Out of severe affliction they have an abundance of joy and their deep poverty abounds in the riches of their generosity.

2 Corinthians 9:6-11

He who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will reap bountifully.

2 Samuel 9:1-13

One day, David thought: I wonder if any of Saul's family is still alive. If they are I will be kind to them. This is because I made a promise to Jonathan.

Job 31:16-21

If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain