Parallel Verses

American Standard Version

Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.

New American Standard Bible

“Now I will arise,” says the Lord,
“Now I will be exalted, now I will be lifted up.

King James Version

Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Holman Bible

“Now I will rise up,” says the Lord.
“Now I will lift Myself up.
Now I will be exalted.

International Standard Version

"Now I'll rise up," the LORD has said, "now I'll exalt myself; now I'll be lifted up.

A Conservative Version

Now I will arise, says LORD. Now I will lift up myself. Now I will be exalted.

Amplified


“Now I will arise,” says the Lord.
“Now I will be exalted; now I will be lifted up.

Bible in Basic English

Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen.

Darby Translation

Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.

Julia Smith Translation

Now will I rise, Jehovah will say; now will I be exalted; now will I be lifted up.

King James 2000

Now will I rise, says the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Lexham Expanded Bible

"Now I will arise," says Yahweh. "Now I will lift myself up proudly; now I will raise myself.

Modern King James verseion

Now I will rise, says Jehovah; now I will be exalted; now I will lift up Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore sayeth the LORD, "I will up; now will I get up, now will I arise.

NET Bible

"Now I will rise up," says the Lord. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.

New Heart English Bible

"Now I will arise," says the LORD; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

The Emphasized Bible

Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!

Webster

Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

World English Bible

"Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.

Youngs Literal Translation

Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now will I rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the Lord

Usage: 0

now will I be exalted
רמם 
Ramam 
exalted, lifted up, get up, mount up
Usage: 5

now will I lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

9 The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves . 10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. 11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.

Cross References

Psalm 12:5

Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

Exodus 14:18

And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 15:9-12

The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; My desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Deuteronomy 32:36-43

For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Psalm 7:6

Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.

Psalm 46:10

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Psalm 78:65

Then the Lord awaked as one out of sleep, Like a mighty man that shouteth by reason of wine.

Psalm 102:13-18

Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.

Isaiah 2:21

to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Isaiah 10:16

Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Isaiah 10:33

Behold, the Lord, Jehovah of hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.

Isaiah 30:17-18

One thousand'shall flee at the threat of one; at the threat of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on a hill.

Isaiah 42:13-14

Jehovah will go forth as a mighty man; he will stir up his zeal like a man of war: he will cry, yea, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.

Isaiah 59:16-17

And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.

Amos 6:1

Woe to them that are at ease in Zion, and to them that are secure in the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!

Zephaniah 3:8

Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain