Parallel Verses

American Standard Version

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.

New American Standard Bible

“You have conceived chaff, you will give birth to stubble;
My breath will consume you like a fire.

King James Version

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Holman Bible

You will conceive chaff;
you will give birth to stubble.
Your breath is fire that will consume you.

International Standard Version

You conceive dried grass, you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.

A Conservative Version

Ye shall conceive chaff. Ye shall bring forth stubble. Your breath is a fire that shall devour you.

Amplified


“You have conceived dried grass, you will give birth to stubble;
My breath is a fire that will consume you.

Bible in Basic English

Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.

Darby Translation

Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you as fire.

Julia Smith Translation

Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth straw: your spirit of fire shall consume you.

King James 2000

You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Lexham Expanded Bible

You conceive dry grass, you bring forth stubble; your breath [is] a fire; it will consume you.

Modern King James verseion

You shall conceive chaff, you shall bring out stubble; your breath, like fire, shall devour you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall conceive stubble, and bear straw, and your spirit shall be the fire, that it may consume you.

NET Bible

You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you.

New Heart English Bible

You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.

The Emphasized Bible

Ye shall conceive chaff Ye shall bring forth stubble, - Your own breath, like fire, shall devour you.

Webster

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

World English Bible

You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.

Youngs Literal Translation

Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

חשׁשׁ 
Chashash 
Usage: 2

קשׁ 
Qash 
Usage: 16

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

as fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Easton

Fausets

Smith

Hay

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

10 Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. 11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. 12 And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.

Cross References

Psalm 7:14

Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

Isaiah 59:4

None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.

James 1:15

Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death.

Job 15:35

They conceive mischief, and bring forth iniquity, And their heart prepareth deceit.

Psalm 2:1

Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?

Psalm 83:5-18

For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:

Isaiah 1:31

And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.

Isaiah 5:24

Therefore as the tongue of fire devoureth the stubble, and as the dry grass sinketh down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 8:9-10

Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.

Isaiah 10:7-14

Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.

Isaiah 17:13

The nations shall rush like the rushing of many waters: but he shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

Isaiah 26:18

We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.

Isaiah 29:5-8

But the multitude of thy foes shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away: yea, it shall be in an instant suddenly.

Isaiah 30:30-33

And Jehovah will cause his glorious voice to be heard, and will show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones.

Isaiah 31:8-9

And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork.

Isaiah 37:23-29

Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Nahum 1:5-10

The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Acts 5:4

While it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou has not lied unto men, but unto God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain