Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Holman Bible
like thorns cut down and burned in a fire.
International Standard Version
And the nations will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.
A Conservative Version
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down that are burned in the fire.
American Standard Version
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
Amplified
“The peoples will be burned to lime,
Like thorns cut down which are burned in the fire.
Bible in Basic English
And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.
Darby Translation
And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Julia Smith Translation
And peoples were the burnings of lime; thorns cut down, in fire shall they be burnt
King James 2000
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Lexham Expanded Bible
And [the] peoples will be burning [to] lime-- they are burned [like] thorns [that have been] cut down in the fire.
Modern King James verseion
And the people shall be like the burnings of lime; like thorns cut up, they shall be burned in the fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people shall be burnt like lime, and as thorns burn that are hewn off, and cast in the fire."
NET Bible
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.
New Heart English Bible
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
The Emphasized Bible
So shall peoples, become, as the burnings of lime, - As thorns lopped off, with fire, shall they be burned.
Webster
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
World English Bible
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
Youngs Literal Translation
And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:12
Verse Info
Context Readings
The Lord Warns His Enemies
11
You conceive chaff and you give birth to straw. Your strength will be in vain. Fire will consume you.
12
Phrases
Cross References
2 Samuel 23:6-7
All the evildoers will be like thorns to be pushed away. They may not be gripped in the hand:
Isaiah 27:4
I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.
Isaiah 9:18
This wickedness is like a brushfire. It burns not only briers and thorns but the forests, too. It sends up vast clouds of smoke.
Isaiah 10:17
The Light of Israel will become a fire and his Holy One a flame. It will burn and consume his thorns and his briers in a single day!
Isaiah 37:36
The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!
Amos 2:1
Jehovah said: I will not withdraw punishment for the many transgressions of Moab. He burned the bones of the king of Edom to lime.