Parallel Verses

King James 2000

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell in it shall be forgiven their iniquity.

New American Standard Bible

And no resident will say, “I am sick”;
The people who dwell there will be forgiven their iniquity.

King James Version

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Holman Bible

and none there will say, “I am sick.”
The people who dwell there
will be forgiven their iniquity.

International Standard Version

And no one living there will say, "I am ill.' The people living there will have their sins forgiven."

A Conservative Version

And the inhabitant shall not say, I am sick. The people who dwell in it shall be forgiven their iniquity.

American Standard Version

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Amplified


And no inhabitant [of Zion] will say, “I am sick”;
The people who dwell there will be forgiven their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing].

Bible in Basic English

And the men of Zion will not say, I am ill: for its people will have forgiveness for their sin.

Darby Translation

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Julia Smith Translation

And the inhabitant shall not say, I was sick: to the people dwelling in it, iniquity was lifted up.

Lexham Expanded Bible

And no inhabitant will say, "I am sick"; the people who live in it, [their] iniquity [will be] taken away.

Modern King James verseion

And an inhabitant, the people who live in it shall not say, I am sick; iniquity is taken away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There lieth no man that sayeth, "I am sick," but all evil is taken away from the people, that dwell there.

NET Bible

No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven.

New Heart English Bible

The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

The Emphasized Bible

Neither shall the inhabitant say. I am sick, - the people who dwell therein, have been forgiven iniquity.

Webster

And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

World English Bible

The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

Youngs Literal Translation

Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shaken 
Usage: 20

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God Will Protect Jerusalem

23 Your tackle are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great plunder divided; the lame take the prey. 24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell in it shall be forgiven their iniquity.

Cross References

Jeremiah 50:20

In those days, and in that time, says the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I preserve.

1 John 1:7-9

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanses us from all sin.

Isaiah 44:22

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.

Isaiah 58:8

Then shall your light break forth as the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

Micah 7:18-19

Who is a God like unto you, who pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? he retains not his anger forever, because he delights in mercy.

Exodus 15:26

And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.

Deuteronomy 7:15

And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, upon you; but will lay them upon all them that hate you.

Deuteronomy 28:27

The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors, and with the scab, and with the itch, of which you can not be healed.

2 Chronicles 30:20

And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.

Isaiah 30:26

Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the hurt of his people, and heals the stroke of their wound.

Jeremiah 33:6-8

Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

James 5:14

Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Revelation 21:4

And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

Revelation 22:2

In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bore twelve manner of fruit, and yielded its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain