Parallel Verses

New American Standard Bible

And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.

King James Version

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Holman Bible

and none there will say, "I am sick." The people who dwell there will be forgiven [their] iniquity.

International Standard Version

And no one living there will say, "I am ill.' The people living there will have their sins forgiven."

A Conservative Version

And the inhabitant shall not say, I am sick. The people who dwell in it shall be forgiven their iniquity.

American Standard Version

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Amplified

And no inhabitant [of Zion] will say, I am sick; the people who dwell there will be forgiven their iniquity and guilt.

Bible in Basic English

And the men of Zion will not say, I am ill: for its people will have forgiveness for their sin.

Darby Translation

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Jubilee 2000 Bible

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be absolved from sin.

Julia Smith Translation

And the inhabitant shall not say, I was sick: to the people dwelling in it, iniquity was lifted up.

King James 2000

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell in it shall be forgiven their iniquity.

Lexham Expanded Bible

And no inhabitant will say, "I am sick"; the people who live in it, [their] iniquity [will be] taken away.

Modern King James verseion

And an inhabitant, the people who live in it shall not say, I am sick; iniquity is taken away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There lieth no man that sayeth, "I am sick," but all evil is taken away from the people, that dwell there.

NET Bible

No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven.

New Heart English Bible

The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

The Emphasized Bible

Neither shall the inhabitant say. I am sick, - the people who dwell therein, have been forgiven iniquity.

Webster

And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

World English Bible

The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

Youngs Literal Translation

Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכן 
Shaken 
Usage: 20

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God Will Protect Jerusalem

23 Your tackle hangs slack; It cannot hold the base of its mast firmly, Nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil will be divided; The lame will take the plunder. 24 And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.



Cross References

Jeremiah 50:20

'In those days and at that time,' declares the LORD, 'search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'

1 John 1:7-9

but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Isaiah 44:22

"I have wiped out your transgressions like a thick cloud And your sins like a heavy mist Return to Me, for I have redeemed you."

Isaiah 58:8

"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.

Micah 7:18-19

Who is a God like You, who pardons iniquity And passes over the rebellious act of the remnant of His possession? He does not retain His anger forever, Because He delights in unchanging love.

Exodus 15:26

And He said, "If you will give earnest heed to the voice of the LORD your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the LORD, am your healer."

Deuteronomy 7:15

"The LORD will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.

Deuteronomy 28:27

"The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

2 Chronicles 30:20

So the LORD heard Hezekiah and healed the people.

Isaiah 30:26

The light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, on the day the LORD binds up the fracture of His people and heals the bruise He has inflicted.

Jeremiah 33:6-8

'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.

James 5:14

Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

Revelation 21:4

and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away."

Revelation 22:2

in the middle of its street On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain