Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

New American Standard Bible

Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.

King James Version

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

Holman Bible

Your spoil will be gathered as locusts are gathered;
people will swarm over it like an infestation of locusts.

International Standard Version

Your plunder is gathered as when grasshoppers gather; just like locusts pounce, people have pounced on it.

A Conservative Version

And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathers. As locusts leap, men shall leap upon it.

American Standard Version

And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it.

Amplified

And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap and run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.

Bible in Basic English

And the goods taken in war will be got together like the massing of young locusts; men will be rushing on them like the rushing of locusts.

Darby Translation

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.

Julia Smith Translation

And your spoil was gathered the gathering of the locust: as the running about of locusts he ran to and fro upon it

King James 2000

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

Lexham Expanded Bible

And your spoil is gathered, [as] the gathering of the locust, as a swarm of locusts storming on it.

Modern King James verseion

And your spoil shall be gathered as the stripping locust gathers; as the running to and fro of locusts he shall run on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that their spoil may be gathered, as the grasshoppers are commonly gathered together into the pit.

NET Bible

Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!

New Heart English Bible

Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

The Emphasized Bible

Then shall your spoil be gathered as the gathering of the caterpillar, - As the swift running of locusts, is he about to run upon them.

Webster

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

World English Bible

Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.

Youngs Literal Translation

And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

אסף 
'acaph 
Usage: 199

אסף 
'oceph 
Usage: 3

of the caterpiller
חסיל 
Chaciyl 
Usage: 6

as the running to and fro
משּׁק 
Mashshaq 
running to and fro
Usage: 1

of locusts
גּב 
Geb 
Usage: 1

shall he run
שׁקק 
Shaqaq 
Usage: 6

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

3 At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the Gentiles were scattered. 4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. 5 The LORD shall be exalted; he who dwells on the heights: for he has filled Zion with judgment and righteousness.


Cross References

2 Kings 7:15-16

And they went after them unto the Jordan; and, behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned and told the king.

2 Chronicles 14:13

And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar, and the Ethiopians were overthrown until there were none left alive, for they were destroyed before the LORD and before his host, and they carried away very much spoil.

2 Chronicles 20:25

And when Jehoshaphat and his people came to spoil them, they found among them an abundance of riches and of dead bodies and clothing and precious vessels which they took for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering in the spoil, it was so much.

Isaiah 33:23

Thy tacklings are loosed; they did not strengthen well their mast, nor could they spread the sail: : then the prey of a great spoil shall be divided; even the lame shall take prey.

Joel 2:9

They shall go through the city; they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.

Joel 2:25

And I will restore to you the years that the caterpillar has eaten, the locust, and the cankerworm, and the palmerworm, my great army which I sent among you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain