Parallel Verses

A Conservative Version

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off [their leaves].

New American Standard Bible

The land mourns and pines away,
Lebanon is shamed and withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and Carmel lose their foliage.

King James Version

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Holman Bible

The land mourns and withers;
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.

International Standard Version

The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

American Standard Version

The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .

Amplified


The land mourns and dries out,
Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves.

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.

Darby Translation

The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.

Julia Smith Translation

The earth mourning, languished: Lebanon being ashamed, pined away: Sharon was as a sterile region, and Bashan was shaken, and Carmel.

King James 2000

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Lexham Expanded Bible

[The] land mourns; it languishes. Lebanon feels abashed; it withers. Sharon is like the desert, and Bashan and Carmel {are losing their leaves}.

Modern King James verseion

The earth mourns and droops. Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the desolate earth is in heaviness. Lebanon taketh it but for a sport, that it is hewn down: Sharon is like a wilderness: Bashan and Carmel are turned upside down.

NET Bible

The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

New Heart English Bible

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

The Emphasized Bible

The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, - Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves.

Webster

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

World English Bible

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

Youngs Literal Translation

Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

אמל 
'amal 
Usage: 16

לבנון 
L@banown 
Usage: 71

is ashamed
חפר 
Chapher 
Usage: 17

and hewn down
קמל 
Qamal 
Usage: 2

שׁרון 
Sharown 
Usage: 7

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and Bashan
בּשׁן 
Bashan 
Usage: 60

and Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

נער 
Na`ar 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

8 The highways lay waste. The wayfaring man ceases. [The enemy] has broken the covenant. He has despised the cities. He does not regard man. 9 The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off [their leaves]. 10 Now I will arise, says LORD. Now I will lift up myself. Now I will be exalted.


Cross References

Isaiah 35:2

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of LORD, the excellency of our God.

Isaiah 65:10

And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lay down in, for my people who have sought me.

Nahum 1:4

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes.

Deuteronomy 3:4

And we took all his cities at that time. There was not a city which we did not take from them, sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.

Song of Songs 2:1

I am a rose of Sharon. A lily of the valleys.

Isaiah 1:7-8

Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Your land--strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.

Isaiah 2:13

and upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

Isaiah 3:26

And her gates shall lament and mourn, and she shall be desolate and sit upon the ground.

Isaiah 14:8

Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou are laid low, no hewer has come up against us.

Isaiah 24:1

Behold, LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants of it.

Isaiah 24:4-6

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Isaiah 24:19-20

The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.

Isaiah 37:24

By thy servants thou have defied LORD, and have said, With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. And I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir

Jeremiah 50:19

And I will bring Israel again to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon the hills of Ephraim and in Gilead.

Micah 7:14

Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

Zechariah 11:1-3

Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain