Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then shall buffaloes come down with them, And bullocks with bulls, - So shall their land be soaked with blood, And, their dust, with fat, shall be enriched.

New American Standard Bible

Wild oxen will also fall with them
And young bulls with strong ones;
Thus their land will be soaked with blood,
And their dust become greasy with fat.

King James Version

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Holman Bible

The wild oxen will be struck down with them,
and young bulls with the mighty bulls.
Their land will be soaked with blood,
and their soil will be saturated with fat.

International Standard Version

Wild oxen will fall together with them young steers and mighty bulls. Their land will be drenched with blood, and their soil will be swollen with fat.

A Conservative Version

And the wild oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls. And their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

American Standard Version

And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

Amplified


Wild oxen will also fall with them
And the young bulls with the strong bulls;
And their land will be soaked with blood,
And their dust made greasy with fat.

Bible in Basic English

And the strong oxen will go down to death together with the smaller cattle.

Darby Translation

And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Julia Smith Translation

And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the strong ones; and their land was drunk from blood, and from fat shall their dust be made fat

King James 2000

And the wild oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Lexham Expanded Bible

And wild oxen shall go down with them, and steers with strong bulls. And their land shall be drenched with blood, and their soil shall be fattened with fat.

Modern King James verseion

And the wild oxen shall come down with them, and the bulls with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall the Unicorns fall with them, and the bulls with the giants; and their land shall be washed with blood, and their ground corrupt with fatness.

NET Bible

Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.

New Heart English Bible

The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be soaked with blood, and their dust made greasy with fat.

Webster

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drenched with blood, and their dust made fat with fatness.

World English Bible

The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat.

Youngs Literal Translation

And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רם רים ראים ראם 
R@'em 
Usage: 9

ירד 
Yarad 
Usage: 378

with them, and the bullocks
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

with the bulls
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

and their land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and their dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

References

Context Readings

Judgment On The Nations

6 A sword, hath Yahweh - Glutted with blood Sated with fat, - With the blood of well-fed lambs and he-goats, With the fat of the kidneys of rams, - For, a sacrifice, hath Yahweh in Bozrah, Yea a great slaughter in the land of Edom; 7 Then shall buffaloes come down with them, And bullocks with bulls, - So shall their land be soaked with blood, And, their dust, with fat, shall be enriched. 8 For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Cross References

Numbers 23:22

GOD having brought them forth out of Egypt, The very horns of the buffalo, are his:

Psalm 68:30

Rebuke thou, The wild beast of the reeds, The herd of mighty oxen among the calves of the peoples - Each one bowing down with bars of silver, - Scatter thou the peoples, who in wars take delight.

Jeremiah 50:27

Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.

Numbers 24:8

GOD having brought him forth out of Egypt, The very horns of the buffalo, are his, - He eateth up nations that assail him And the bones of them, he breaketh And the loins of him, he crusheth:

Deuteronomy 33:17

His firstborn ox, be an honour to him. And the horns of a buffalo, be his horns, With them, let him thrust, peoples, All at once, to the ends of the earth, - Yea, with these, the myriads of Ephraim, And, with those, the thousands of Manasseh.

Job 39:9-10

Will the Wild-Ox be pleased to be thy servant? or lodge for the night by thy crib?

Psalm 92:10

But thou wilt exalt, as those of the buffalo, my horn, I have been anointed, with fresh oil.

Jeremiah 46:21

Even her hirelings in her midst are like fatted calves, For, even they, have turned - have fled at once! have made no stand! For, their day of doom, hath come upon them, The time of their visitation.

Jeremiah 50:11

Because they used to be glad Because they used to be uproarious When plundering mine inheritance, - Because they used to caper about as a heifer at grass, And bellow like bulls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain