Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto thee also, O Zion, shall come the day of the vengeance of God, and the year when thine own judgments shall be recompensed.

New American Standard Bible

For the Lord has a day of vengeance,
A year of recompense for the cause of Zion.

King James Version

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

Holman Bible

For the Lord has a day of vengeance,
a time of paying back Edom
for its hostility against Zion.

International Standard Version

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for Zion's cause.

A Conservative Version

For LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

American Standard Version

For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Amplified


For the Lord has a day of vengeance,
A year of retribution for the cause of Zion.

Bible in Basic English

For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.

Darby Translation

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.

Julia Smith Translation

For a day of vengeance to Jehovah, a year of retributions for the contention of Zion.

King James 2000

For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompense for the controversy of Zion.

Lexham Expanded Bible

For {Yahweh has a day of vengeance}, a year of retribution for the strife of Zion.

Modern King James verseion

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year to repay for the fighting against Zion.

NET Bible

For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.

New Heart English Bible

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

The Emphasized Bible

For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Webster

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.

World English Bible

For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Youngs Literal Translation

(For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it is the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

נקם 
Naqam 
Usage: 17

and the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׁלּם שׁלּוּם 
Shilluwm 
Usage: 3

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

References

American

Hastings

Context Readings

Judgment On The Nations

7 There shall the Unicorns fall with them, and the bulls with the giants; and their land shall be washed with blood, and their ground corrupt with fatness. 8 Unto thee also, O Zion, shall come the day of the vengeance of God, and the year when thine own judgments shall be recompensed. 9 Thy floods shall be turned to pitch, and thine earth to brimstone, and therewith shall the land be kindled,



Cross References

Isaiah 63:4

For that day of vengeance that I have taken in hand, and the year of my deliverance, is come.

Isaiah 61:2

That I might declare the acceptable year of the LORD, and the day of the vengeance of our God; that I might comfort all them that are in heaviness.

Psalm 94:1

O LORD God, to whom vengeance belongeth; thou God to whom vengeance belongeth, show thyself.

Isaiah 35:4

Say unto them that are of a fearful heart, "Be of good cheer, and fear not. Behold, your God cometh, to take vengeance, and to reward, God cometh his own self, and will deliver you."

Deuteronomy 32:35

"'Vengeance is mine, and I will reward! Their feet shall slide, when the time cometh. For the time of their destruction is at hand, and the time that shall come upon them maketh haste.'

Deuteronomy 32:41-43

If I whet the lightning of my sword, and mine hand take in hand to do justice, I will show vengeance on mine enemies and will reward them that hate me.

Isaiah 26:21

For behold, the LORD will go out of his habitation, and visit the wickedness of them that dwell upon earth. The earth also shall disclose her own blood, and shall no more hide those that are slain in her.

Isaiah 49:26

And will feed thine enemies with their own flesh, and make them drink of their own blood, as of sweet wine. And all flesh shall know, O Jacob, that I am the LORD - thy Saviour and strong avenger.

Isaiah 59:17-18

He put righteousness upon him for a breastplate, and set the helmet of health upon his head. He put on wrath instead of clothing, and took jealousy about him for a cloak:

Jeremiah 46:10

So shall this day be unto the LORD God of Hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his enemies. The sword shall devour, it shall be satisfied and bathed in their blood: For the LORD God of Hosts shall have a slain offering toward the North, by the water of Euphrates.

Micah 6:1

Hearken now what the LORD sayeth: Up, reprove the mountains, and let the hills hear thy voice.

Luke 18:7

And shall not God avenge his elect, which cry night and day unto him? Yea though he defer them:

Romans 2:5

But thou, after thine hard heart that cannot repent, heapest thee together the treasure of wrath against the day of vengeance: when shall be opened the righteous judgment of God,

Romans 2:8-9

But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,

2 Thessalonians 1:6-10

It is verily a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you,

Revelation 6:10-11

and they cried with a loud voice saying, "How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?"

Revelation 18:20

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments, for he hath judged the great whore which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants of her hand."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain