Parallel Verses
The Emphasized Bible
Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered?
New American Standard Bible
King James Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Holman Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
International Standard Version
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?
A Conservative Version
Behold, thou have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. And shall thou be delivered?
American Standard Version
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Amplified
Listen carefully, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, utterly destroying them. So will you be rescued?
Bible in Basic English
No doubt the story has come to your ears of what the kings of Assyria have done to all lands, putting them to the curse: and will you be kept safe from their fate?
Darby Translation
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Julia Smith Translation
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?
King James 2000
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?
Lexham Expanded Bible
Look! you have heard what the kings of Assyria have done to all lands to destroy them, and you--shall you be delivered?
Modern King James verseion
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by completely destroying them. And shall you be delivered?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou knowest well how the kings of Assyria have handled all the lands that they have subverted; and hopest thou to escape?
NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
New Heart English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
Webster
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
World English Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered?
Youngs Literal Translation
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands -- to devote them -- and thou art delivered!
Themes
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Shama`
'erets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:11
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Consults Isaiah
10 Thus, shall ye surely speak unto Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom, thou, art trusting, beguile thee, saying, - Jerusalem, shall not be given over, into the hand of the king of Assyria. 11 Lo! thou, thyself, hast heard what the kings of Assyria have done to all the lands in devoting them to destruction, - and shalt, thou, be delivered? 12 Did the gods of the nations, deliver them, whom my fathers destroyed, - Gozan, and Haran, - and Rezeph, and the sons of Eden, who were in Telassar?
Phrases
Cross References
Isaiah 36:18-20
Lest Hezekiah, persuade you, saying, Yahweh will deliver us! Have the gods of the nations, delivered, - any one of them - his country, out of the hand of the king of Assyria?
2 Kings 17:4-6
Then found the king of Assyria, in Hosea, a conspiracy, in that he had sent messengers unto So king of Egypt, and had not brought up a present to the king of Assyria, as he had done year by year, - therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
2 Kings 18:33-35
Have, the gods of the nations, at all delivered, any one of them, his country, out of the hand of the king of Assyria?
Isaiah 10:7-14
But as for him, not so, doth he deem, And in his heart, not so, doth he think, - For, to destroy, is in his heart, And to cut off nations, not a few;
Isaiah 14:17
Who made the world like a desert And its cities, brake down? Its prisoners, he loosed not. Bach one to his home.
Isaiah 37:18-19
who hath sent - to reproach a Living God. Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction all the countries, and their land;