Parallel Verses
Modern King James verseion
Bow down Your ear, O Jehovah, and hear; open Your eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib which he has sent to mock the living God.
New American Standard Bible
King James Version
Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.
Holman Bible
Listen closely, Lord, and hear;
International Standard Version
Extend your ear, LORD, and listen! Open your eyes, LORD, and look! Listen to all the words Sennacherib has sent to mock the living God.
A Conservative Version
Incline thine ear, O LORD, and hear. Open thine eyes, O LORD, and see, and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
American Standard Version
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God.
Amplified
Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt and defy the living God.
Bible in Basic English
Let your ear be turned to us, O Lord; let your eyes be open, O Lord, and see: take note of all the words of Sennacherib who has sent men to say evil against the living God.
Darby Translation
Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
Julia Smith Translation
Bend, O Jehovah, thine ear, and hear; open, O Jehovah, thine eye, and see; and hear all the words of Senherib which he sent to reproach the living God.
King James 2000
Incline your ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
Lexham Expanded Bible
Yahweh, extend your ear and hear! Yahweh, open your eyes and see, and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt the living God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Incline thine ear LORD, and consider, open thine eyes, O LORD, and see; and ponder all the words of Sennacherib, which hath sent his embassage to blaspheme the living God.
NET Bible
Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God!
New Heart English Bible
Turn your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
The Emphasized Bible
Bow down, O Yahweh, thine ear - and hear, Open, O Yahweh, thine eyes - and see, - Yea hear thou all the words of Sennacherib,
Webster
Incline thy ear, O LORD, and hear; open thy eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.
World English Bible
Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.
Youngs Literal Translation
Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.
Interlinear
Natah
'ozen
Shama`
שׁמע
Shama`
hear, hearken, obey, publish, understand, obedient, diligently, shew, sound, declare, discern, noise, perceive, tell, reported,
Usage: 1158
`ayin
Ra'ah
Dabar
Shalach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:17
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Prayer
16 O Jehovah of Hosts, God of Israel, who dwells between the cherubs, You are He, God, You alone to all the kingdoms of the earth. You have made the heavens and the earth. 17 Bow down Your ear, O Jehovah, and hear; open Your eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib which he has sent to mock the living God. 18 Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their land,
Phrases
Cross References
2 Chronicles 6:40
Now, my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears hear the prayer made in this place.
Psalm 17:6
I have called on You, for You will hear me, O God; bow down Your ear to me; hear my speech.
Psalm 74:22
Arise, O God, plead Your own cause; remember how the foolish man curses You daily.
Isaiah 37:4
It may be Jehovah your God will hear the words of the chief of the cupbearers, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will reprove the words which Jehovah your God has heard. And you shall lift up your prayer for the remnant that is left.
2 Samuel 16:12
It may be that Jehovah will look on my affliction, and that Jehovah will repay me with good for his cursing this day.
Job 36:7
He withdraws not His eyes from the righteous, but they are like kings on the throne; yes, He causes them to sit forever, and they are very high.
Psalm 10:14-15
You have seen it; for You behold mischief and vexation, to repay it with Your hand. The poor commits himself to You; You are the Helper of the fatherless.
Psalm 71:2
Deliver me in Your righteousness, and cause me to escape; bow down Your ear to me, and save me.
Psalm 74:10
O God, how long shall the enemy speak evil? Shall the enemy blaspheme Your name forever?
Psalm 79:12
and give to our neighbors their curse sevenfold into their bosom, the curse with which they have cursed You, O Lord.
Psalm 89:50-51
Remember, Lord, the scorn of Your servants; how I bear in my bosom the insult of all the mighty people,
Psalm 130:1-2
A Song of degrees. Out of the depths I have cried to You, O Jehovah.
Daniel 9:17-19
And now, O our God, hear the prayer of Your servant, and his holy desires, and cause Your face to shine on Your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears open to their prayers. But the Lord's face is against those who do evil.