Parallel Verses

American Standard Version

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

New American Standard Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

King James Version

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

Holman Bible

Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “The Lord, the God of Israel, says: ‘Because you prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

International Standard Version

Then Amoz's son Isaiah sent this message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says, to whom you prayed concerning Sennacherib king of Assyria.

A Conservative Version

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says LORD, the God of Israel, Whereas thou have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

Amplified

Then Isaiah son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, “For the Lord, the God of Israel says this, ‘Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria,

Bible in Basic English

Then Isaiah, the son of Amoz, sent to Hezekiah, saying, The Lord, the God of Israel, says, The prayer you have made to me against Sennacherib, king of Assyria, has come to my ears.

Darby Translation

And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,

Julia Smith Translation

And Isaiah son of Amos will send to Hezekiah, saying, Thus said Jehovah God of Israel, Because thou didst pray to me against Senherib the king of Assur

King James 2000

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, Since you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

Lexham Expanded Bible

And Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'Because you have prayed to me {concerning} Sennacherib, king of Assyria,

Modern King James verseion

And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, So says Jehovah, the God of Israel, Because you have prayed to Me against Sennacherib king of Assyria,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, "Thus sayeth the LORD God of Israel, 'Whereas thou hast made thy prayer unto me, as touching Sennacherib,

NET Bible

Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'Because you prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,

New Heart English Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

The Emphasized Bible

Then Isaiah son of Amoz sent unto Hezekiah saying, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, In that thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Assyria,

Webster

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria:

World English Bible

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria,

Youngs Literal Translation

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto me concerning Sennacherib king of Asshur --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

of Amoz
אמוץ 
'Amowts 
Usage: 13

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּלל 
Palal 
Usage: 84

סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Context Readings

God's Answer

20 Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only. 21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, 22 this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


Cross References

2 Samuel 15:31

And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

2 Samuel 17:23

And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

2 Kings 19:20-21

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria, I have heard thee .

Job 22:27

Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.

Psalm 91:15

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Isaiah 37:2

And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.

Isaiah 38:3-6

and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Isaiah 58:9

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Isaiah 65:24

And it shall come to pass that, before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Daniel 9:20-23

And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;

Acts 4:31

And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain