Parallel Verses

New American Standard Bible

I said, “I will not see the Lord,
The Lord in the land of the living;
I will look on man no more among the inhabitants of the world.

King James Version

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Holman Bible

I said: I will never see the Lord,
the Lord in the land of the living;
I will not look on humanity any longer
with the inhabitants of what is passing away.

International Standard Version

I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave.

A Conservative Version

I said, I shall not see LORD, [even] LORD in the land of the living. I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

American Standard Version

I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Amplified


I said, “I will not see the Lord
The Lord in the land of the living;
I will no longer see man among the inhabitants of the world.

Bible in Basic English

I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.

Darby Translation

I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.

Julia Smith Translation

I said, I shall not see Jah Jah, in the land of the living: I shall no more behold man with the inhabitants of the place of rest.

King James 2000

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

Lexham Expanded Bible

I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among [the] inhabitants of [the] world.

Modern King James verseion

I said, I shall not see Jah, Jehovah, in the land of the living; I shall look on man no more with the people of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I spake within myself, 'I shall never visit the LORD God in this life: I shall never see man among the dwellers of the world.

NET Bible

"I thought, 'I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.

New Heart English Bible

I said, "I won't see the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.

The Emphasized Bible

I said - I shall not see Yah, Yah, in the land of the living, I shall discern the son of earth no longer, with the dwellers in the quiet land.

Webster

I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

World English Bible

I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.

Youngs Literal Translation

I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

even the Lord
יהּ 
Yahh 
Usage: 49

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the living
חי 
Chay 
Usage: 502

נבט 
Nabat 
Usage: 69

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

no more with the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Hezekiah's Illness

10 I thought that in the prime of my life I would go down to the gates of the grave and be robbed of the rest of my life. 11 I said, “I will not see the Lord,
The Lord in the land of the living;
I will look on man no more among the inhabitants of the world.
12 My life was over. You rolled it up like a shepherd's tent. You rolled up my life like a weaver. You cut me off from the loom. You ended my life in one day.

Cross References

Psalm 27:13

I believe that I will see the goodness of Jehovah in this world of the living.

Job 35:14-15

How much less when you say that you do not see him, that the case is before him, and you are waiting for him!

Psalm 6:4-5

Return, O Jehovah, and deliver me. Save me because of your unfailing love.

Psalm 31:22

When I was panic-stricken, I said: I have been cut off from your sight. But you heard my pleas for mercy when I cried out to you for help.

Psalm 116:8-9

You saved me from death. You saved my eyes from tears and my feet from stumbling.

Ecclesiastes 9:5-6

The living know that they will die! The dead do not know anything. They do not have any more reward. Their memory is forgotten.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain