Parallel Verses

The Emphasized Bible

And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon.

New American Standard Bible

‘And some of your sons who will issue from you, whom you will beget, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’”

King James Version

And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Holman Bible

‘Some of your descendants who come from you will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

International Standard Version

"Then some of your own sons, who will come from your loins, whom you will father, will be taken away to become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

A Conservative Version

And of thy sons who shall issue from thee, whom thou shall beget, they shall take away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

American Standard Version

And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Amplified

‘And some of your own sons (descendants) who will come from you, whom you will father, will be taken away, and they will become officials in the palace of the king of Babylon.’”

Bible in Basic English

And your sons, even your offspring, will they take away to be unsexed servants in the house of the king of Babylon.

Darby Translation

And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Julia Smith Translation

And from thy sons that shall come forth from thee which thou shalt beget, they shall take; and they were eunuchs in the temple of the king of Babel.

King James 2000

And of your sons that shall issue from you, whom you shall beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

'And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

Modern King James verseion

And of your sons which shall issue from you, which you shall bring out, they shall take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and part of thy sons, that shall come of thee, and whom thou shalt get, shall be carried hence, and become gelded chamberlains in the king of Babylon's court."

NET Bible

Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.'"

New Heart English Bible

'They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"

Webster

And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

World English Bible

They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon's palace.'"

Youngs Literal Translation

and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

לקח 
Laqach 
Usage: 966

and they shall be eunuchs
סרס סריס 
Cariyc 
Usage: 42

in the palace
היכל 
heykal 
Usage: 80

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Delegation From Babylon

6 Lo! days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have treasured up until this day, shall be carried away unto Babylon, - nothing, shall be left, Saith Yahweh. 7 And of thy sons who shall issue from thee whom thou shalt beget, shall they take away, - and they shall become eunuchs in the palace of the king of Babylon. 8 And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.


Cross References

2 Kings 24:12

Then came out Jehoiachin king of Judah, unto the king of Babylon, he and his mother, and his servants, and his generals, and his courtiers, - and the king of Babylon took him, in the eighth year of his reign.

2 Chronicles 36:10

and, when the year came round, King Nebuchadnezzar sent, and carried him to Babylon, with the precious utensils of the house of Yahweh, - and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

2 Kings 24:15

And he carried away captive Jehoiachin, to Babylon, - and, the king's mother, and the king's wives, and his courtiers, and the nobles of the land, took he away captive, from Jerusalem to Babylon.

2 Kings 25:6-7

So they seized the king, and brought him up unto the king of Babylon, at Riblah, - and they pronounced upon him sentence of judgment.

2 Chronicles 33:11

So Yahweh brought in upon them, the captains of the army that belonged to the king of Assyria, and they captured Manasseh with hooks, - and bound him captive with a pair of bronze fetters, and took him away to Babylon.

2 Chronicles 36:20

and he exiled the remnant left from the sword, into Babylon, - where they became his and his sons, as servants, until the reign of the kingdom of Persia:

Jeremiah 39:7

and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.

Ezekiel 17:12-20

Say, I pray thee unto the perverse house, Know ye not what these things are? Say thou Lo! the King of Babylon entered Jerusalem And took her king and her princes, And brought them unto him in Babylon;

Daniel 1:1-7

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, came Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and laid siege against it;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain