Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold the Lord Jehovah will come in strength, and his arm ruling for him: behold, his reward with him and his work before him.

New American Standard Bible

Behold, the Lord God will come with might,
With His arm ruling for Him.
Behold, His reward is with Him
And His recompense before Him.

King James Version

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Holman Bible

See, the Lord God comes with strength,
and His power establishes His rule.
His reward is with Him,
and His gifts accompany Him.

International Standard Version

Look! The Lord GOD comes with strength, and his arm rules for him. Look! His reward is with him, and his payment accompanies him.

A Conservative Version

Behold, lord LORD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

American Standard Version

Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Amplified


Listen carefully, the Lord God will come with might,
And His arm will rule for Him.
Most certainly His reward is with Him,
And His restitution accompanies Him.

Bible in Basic English

See, the Lord God will come as a strong one, ruling in power: see, those made free by him are with him, and those whom he has made safe go before him.

Darby Translation

Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

King James 2000

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Lexham Expanded Bible

Look! The Lord Yahweh comes with {strength}, and his arm rules for him. Look! His reward [is] with him, and his recompense {in his presence}.

Modern King James verseion

Behold, the Lord Jehovah will come with a strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold the LORD, even the Almighty, shall come with power, and bear rule with his arm. Behold, he bringeth his treasure with him, and his works go before him.

NET Bible

Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.

New Heart English Bible

Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

The Emphasized Bible

Lo! My Lord, Yahweh, as a mighty one, doth come, And, his own arm, is about to rule for him, - Lo! his reward, is with him, And, his recompense, before him;

Webster

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm will rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

World English Bible

Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Youngs Literal Translation

Lo, the Lord Jehovah with strength cometh, And His arm is ruling for Him, Lo, His hire is with Him, and His wage before Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

will come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

hand, and his arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

is with him, and his work
פּעלּה 
P@`ullah 
Usage: 14

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Arm

Watsons

Context Readings

Comfort For God's People

9 Upon the high mountain come up for thee, O Zion: announcing the good news, lift up thy voice with strength, O Jerusalem; announcing the good news, lift up, thou shalt not be afraid; say to the cities, Behold your God! 10 Behold the Lord Jehovah will come in strength, and his arm ruling for him: behold, his reward with him and his work before him. 11 As a shepherd he will feed his flock: with his arm he will gather the lambs, and will lift up into his bosom, he will lead those coming up.


Cross References

Revelation 22:12

And behold, I come swiftly; and my reward with me, to give back to each as shall be his work.

Isaiah 62:11

Behold, Jehovah caused to be heard to the extremity of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation coming: behold, his reward with him, and his work before his face.

Isaiah 9:6-7

For a child was born to us, a son was given to us, and the dominion shall be upon his shoulder, and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, Mighty God, everlasting Father, Captain of Peace.

Isaiah 59:15-22

And truth shall be lacking; and he departing from evil being plundered: and Jehovah will see, and it will be evil in his eyes, for no judgment

Zechariah 2:8-11

For thus said Jehovah of armies: After glory he sent me to the nations spoiling you: for he touching upon you touched the gate of his eye.

Matthew 28:18

And Jesus, having come near, spake to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth:

1 John 3:8

He doing sin is of the accuser; for the accuser sins from the beginning. For this was the Son of God manifested, that he might loose the works of the accuser.

Revelation 17:14

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

Psalm 2:8-9

Ask of me and I will give the nations thine inheritance, and thy possession the extremities of the earth.

Psalm 66:3

Say to God, How terrible thy works! in the multitude of thy strength thine enemies shall lie to thee.

Psalm 110:1-2

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

Psalm 110:6

He shall judge in the nations; he filled with dead bodies: he crushed the head over much land.

Isaiah 49:4

And I said, I labored in vain, for emptiness; and I finish my strength vainly; surely my judgment is with Jehovah and my work with my God.

Isaiah 49:24-25

Shall the prey be taken from the strong? and if the captivity of the just shalt be delivered?

Isaiah 53:12

For this I will divide to him with many, and he shall divide the spoil with the strong; for which his soul was poured out to death, and he was numbered with transgressors; and he lifted up the sin of many, and he will supplicate for transgressors.

Malachi 3:1

Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies.

John 12:13

Took branches of palm trees, and went forth to the meeting to him, and cried, Praised he coming in the name of the Lord, King of Israel.

John 12:15

Fear not, O daughter of Sion: behold, thy King comes, sitting upon the foal of an ass.

Ephesians 1:20-22

Which he performed in Christ, having raised him from the dead, and he sat on his right hand in the heavenlies,

Philippians 2:10-11

That in the name of Jesus every knee should bend, of the heavenlies, and of terrestrial things, and things under earth

Hebrews 2:14

Since therefore the young children participated in flesh and blood, he also likewise participated with them; that by death he might leave unemployed him having the strength of death, that is, the devil;

Revelation 2:26-27

And he conquering, and keeping my works till the end, I will give him power over the nations:

Revelation 19:11-16

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain