Parallel Verses
New American Standard Bible
And its inhabitants are like
Who
And spreads them out like a
King James Version
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
Holman Bible
its inhabitants are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like thin cloth
and spreads them out like a tent to live in.
International Standard Version
He's the one who sits above the disk of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers. He's the one who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to live in,
A Conservative Version
[It is] he who sits above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers, who stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in,
American Standard Version
It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
Amplified
It is He who sits above the circle of the earth,
And its inhabitants are like grasshoppers;
[It is He] who stretches out the heavens like a veil
And spreads them out like a tent to dwell in.
Bible in Basic English
It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.
Darby Translation
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
Julia Smith Translation
He sitting upon the circle of the earth, and its inhabitants as locusts; he stretching out the heavens as fine cloth, and he will extend them as a tent to dwell in:
King James 2000
It is he that sits upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in:
Lexham Expanded Bible
[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],
Modern King James verseion
It is He who sits on the circle of the earth, and its people are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That he sitteth upon the Circle of the world, and that all the inhabiters of the world are, in comparison of him, but as grasshoppers; That he spreadeth out the heavens as a covering, he stretcheth them out as a tent to dwell in;
NET Bible
He is the one who sits on the earth's horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin curtain, and spreads it out like a pitched tent.
New Heart English Bible
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
The Emphasized Bible
It is he who sitteth upon the circle of the earth, While the inhabitants thereof are, as grass-hoppers, - Who stretcheth forth, as a curtain, the heavens, And spreadeth them out as a tent to dwell in;
Webster
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
World English Bible
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
Youngs Literal Translation
He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.
Themes
Agriculture » Foes of » Grasshoppers
Government » God setting up and removing kings
Heaven/the heavens » The lord stretching out the heavens
Insignificance of man » A grasshopper when compared to God
Man » Apparent insignificance of » A grasshopper when compared to God
Man » Insignificance of » A grasshopper when compared to God
Topics
Interlinear
Yashab
Yashab
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:22
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
21
Do you not know? Do you not hear? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
22
And its inhabitants are like
Who
And spreads them out like a
Cross References
Numbers 13:33
And there we saw the Nephilim (the sons of Anak, who come from the Nephilim), and we seemed to ourselves like grasshoppers, and so we seemed to them."
Psalm 104:2
covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent.
Job 9:8
who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the sea;
Isaiah 42:5
Thus says God, the LORD, who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and what comes from it, who gives breath to the people on it and spirit to those who walk in it:
Isaiah 44:24
Thus says the LORD, your Redeemer, who formed you from the womb: "I am the LORD, who made all things, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth by myself,
Job 22:14
Thick clouds veil him, so that he does not see, and he walks on the vault of heaven.'
Job 36:29
Can anyone understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?
Job 37:18
Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror?
Job 38:4-9
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you have understanding.
Psalm 2:4
He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.
Psalm 29:10
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever.
Psalm 68:33
to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice.
Psalm 102:25-26
Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
Proverbs 8:27
When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep,
Isaiah 19:1
An oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them.
Isaiah 40:15
Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust.
Isaiah 40:17
All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
Isaiah 51:13
and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and you fear continually all the day because of the wrath of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the wrath of the oppressor?
Isaiah 66:1
Thus says the LORD: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?
Jeremiah 10:12
It is he who made the earth by his power, who established the world by his wisdom, and by his understanding stretched out the heavens.
Zechariah 12:1
The burden of the word of the LORD concerning Israel: Thus declares the LORD, who stretched out the heavens and founded the earth and formed the spirit of man within him:
Hebrews 1:10-12
And, "You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;