Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, the nations are like a drop from a bucket,
And are regarded as a speck of dust on the scales;
Behold, He lifts up the islands like fine dust.

King James Version

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

Holman Bible

Look, the nations are like a drop in a bucket;
they are considered as a speck of dust in the scales;
He lifts up the islands like fine dust.

International Standard Version

"Look! The nations are like a drop in a bucket, and are reckoned as dust on the scales. Look! He even lifts up the islands like powder!

A Conservative Version

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance. Behold, he takes up the isles as a very little thing.

American Standard Version

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.

Amplified


In fact, the nations are like a drop from a bucket,
And are regarded as a speck of dust on the scales;
Now look, He lifts up the islands like fine dust.

Bible in Basic English

See, the nations are to him like a drop hanging from a bucket, and like the small dust in the scales: he takes up the islands like small dust.

Darby Translation

Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.

Julia Smith Translation

Behold, the nations as a drop from a bucket; they were reckoned as the fine dust of the scales: behold, he will cast down the isles as small dust

King James 2000

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he takes up the isles as fine dust.

Lexham Expanded Bible

Look! [The] nations [are] like a drop from a bucket, and they are counted like dust of [the] balances! Look! He weighs [the] islands like a thin covering.

Modern King James verseion

Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are counted as the small dust of the scales; behold, He takes up the coastlands as a very little thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, all people are in comparison of him, as a drop to a bucketful, and are counted as the least thing that the balance weigheth. Behold, the Isles are in comparison of him, as the shadow of the sunbeam.

NET Bible

Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.

New Heart English Bible

Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.

The Emphasized Bible

Lo! nations, Are us a drop on a bucket, And as fine dust on a balance, are accounted, - Lo! islands, like an atom, can he hoist;

Webster

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

World English Bible

Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing.

Youngs Literal Translation

Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

are as a drop
מר 
Mar 
Usage: 1

of a bucket
דּלי דּלי 
D@liy 
Usage: 2

as the small dust
שׁחק 
Shachaq 
Usage: 21

of the balance
מאזן 
Mo'zen 
Usage: 15

behold, he taketh up
נטל 
Natal 
bare, take up, offer
Usage: 4

the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Comfort For God's People

14 Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? 15 Behold, the nations are like a drop from a bucket,
And are regarded as a speck of dust on the scales;
Behold, He lifts up the islands like fine dust.
16 Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering.

Cross References

Isaiah 40:22

It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in;

Jeremiah 10:10

But the LORD is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.

Job 34:14-15

If he should set his heart to it and gather to himself his spirit and his breath,

Isaiah 11:11

In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.

Isaiah 29:5

But the multitude of your foreign foes shall be like small dust, and the multitude of the ruthless like passing chaff. And in an instant, suddenly,

Isaiah 41:5

The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.

Isaiah 59:18

According to their deeds, so will he repay, wrath to his adversaries, repayment to his enemies; to the coastlands he will render repayment.

Isaiah 66:19

and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.

Daniel 11:18

Afterward he shall turn his face to the coastlands and shall capture many of them, but a commander shall put an end to his insolence. Indeed, he shall turn his insolence back upon him.

Zephaniah 2:11

The LORD will be awesome against them; for he will famish all the gods of the earth, and to him shall bow down, each in its place, all the lands of the nations.

Genesis 10:5

From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain