Parallel Verses

Julia Smith Translation

And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One.

New American Standard Bible

To whom then will you liken Me
That I would be his equal?” says the Holy One.

King James Version

To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

Holman Bible

“Who will you compare Me to,
or who is My equal?” asks the Holy One.

International Standard Version

"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.

A Conservative Version

To whom then will ye liken me, that I should be equal [to him]? says the Holy One.

American Standard Version

To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.

Amplified


“To whom then will you compare Me
That I would be his equal?” says the Holy One.

Bible in Basic English

Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.

Darby Translation

To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

King James 2000

To whom then will you liken me, or shall I be equal? says the Holy One.

Lexham Expanded Bible

"And to whom you will compare me, and am I equal?" says [the] holy one.

Modern King James verseion

To whom then will you compare Me, or am I equaled? says the Holy One.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'To whom now will ye liken me, and whom shall I be like?' sayeth the holy one.

NET Bible

"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.

New Heart English Bible

"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

The Emphasized Bible

Unto whom then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.

Webster

To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.

World English Bible

"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

Youngs Literal Translation

And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To whom then will ye liken
דּמה 
Damah 
Usage: 30

me, or shall I be equal
שׁוה 
Shavah 
Usage: 21

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Comfort For God's People

24 Also they were not planted: also they were not sown: also their stock took not root in the earth: and he also blew upon them and they will be dried up, and the storm will lift them up as straw. 25 And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One. 26 Lift up your eyes on high, and see who created these, bringing forth their army by number: he will call to all of them by name, from the multitude of their strength; and he is strong of power; a man was not wanting.



Cross References

Isaiah 40:18

And to whom will ye liken God? what likeness will ye compare to him?

Deuteronomy 4:15-18

And watch ye greatly to your souls, for ye saw not any appearance in the day Jehovoh spoke to you in Horeb out of the midst of the fire:

Deuteronomy 4:33

Did people hear the voice of God speaking from the midst of the fire as thou didst hear, and shall live?

Deuteronomy 5:8

Thou shalt not make to thee a carved thing, any appearance that is in the heavens from above, and which is in the earth underneath, and that is in the waters under the earth:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain