Parallel Verses
The Emphasized Bible
Wherefore, shouldest thou say, O Jacob, or speak, O Israel, - Hidden is my path from Yahweh, And from my God, my vindication, will pass?
New American Standard Bible
“My way is
And the
King James Version
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Holman Bible
and Israel, why do you assert:
“My way is hidden from the Lord,
and my claim is ignored by my God”?
International Standard Version
"Jacob, why do you say and Israel, why do you complain "My predicament is hidden from the LORD, and my cause is ignored by my God.'?
A Conservative Version
Why do thou say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hid from LORD. And the justice [due] to me is passed away from my God?
American Standard Version
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice due to me is passed away from my God?
Amplified
Why, O Jacob, do you say, and declare, O Israel,
“My way is hidden from the Lord,
And the justice due me escapes the notice of my God”?
Bible in Basic English
Why do you say, O Jacob, such words as these, O Israel, The Lord's eyes are not on my way, and my God gives no attention to my cause?
Darby Translation
Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my right is passed away from my God?
Julia Smith Translation
For what wilt thou say, O Jacob, and wilt thou speak, O Israel, My way was hid from Jehovah, and my judgment will pass over from my God.
King James 2000
Why say you, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my right is passed over by my God?
Lexham Expanded Bible
{Why} do you say, Jacob, and you speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and my judgment is passed over by my God?"
Modern King James verseion
Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from Jehovah and my judgment has passed over from my God?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"How may then Jacob think, or how may Israel say, 'My ways are hid from the LORD, and my God knoweth not of my judgments.'
NET Bible
Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, "The Lord is not aware of what is happening to me, My God is not concerned with my vindication"?
New Heart English Bible
Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from the LORD, and the justice due me is disregarded by my God?"
Webster
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over by my God?
World English Bible
Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"
Youngs Literal Translation
Why sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? 'My way hath been hid from Jehovah, And from my God my judgment passeth over.'
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:27
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
26 Lift on high your eyes - and see who hath created these, That bringeth forth, by number, their host, - To all of them by name, doth call, Because of the abundance of vigour and alertness of strength, not one, is missing! 27 Wherefore, shouldest thou say, O Jacob, or speak, O Israel, - Hidden is my path from Yahweh, And from my God, my vindication, will pass? 28 Hast thou not known, Hast thou not heard, That The God of age-past time - Yahweh The Creator of the ends of the earth Fainteth not neither groweth weary - There is no searching of his understanding:
Phrases
Cross References
Job 27:2
As GOD liveth who hath taken away my right, even the Almighty, who hath embittered my soul;
Isaiah 49:4
But I, said, To no purpose, have I toiled, For waste and mist - my vigour, have I spent, - Surely, my vindication, is, with, Yahweh, And, my recompence, with my God.
Isaiah 49:14
But Zion had said. Yahweh hath forsaken me, - Even, My Lord, hath forgotten me!
Luke 18:7-8
And shall, God, in any wise not execute the vindication of his chosen ones, who are crying out to him day and night, although he beareth long with regard to them?