Parallel Verses
Darby Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
New American Standard Bible
“
Make smooth in the desert a highway for our God.
King James Version
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Holman Bible
A voice of one crying out:
make a straight highway for our God in the desert.
International Standard Version
A voice cries out: "In the wilderness prepare the way for the LORD; and in the desert a straight highway for our God.'
A Conservative Version
The voice of a man crying out in the wilderness, Prepare ye the way of LORD, make straight in the desert a highway for our God.
American Standard Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
Amplified
A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.
Bible in Basic English
A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
Julia Smith Translation
The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.
King James 2000
The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Lexham Expanded Bible
A voice [is] calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!
Modern King James verseion
The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make straight a highway in the desert for our God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.
NET Bible
A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord; construct in the desert a road for our God.
New Heart English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of the LORD in the wilderness. Make a level highway in the desert for our God.
The Emphasized Bible
A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:
Webster
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
World English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Youngs Literal Translation
A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah
Highways » Illustrative » (made in the deserts,) of facilities for the spread of the gospel
Highways » All obstructions removed from, before persons of distinction
Highways » Often made in deserts
Jesus Christ » Divinity of » As jehovah
Jesus Christ » Names of » Jehovah
John » The baptist » Prophecies concerning
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Prophecies respecting Christ » His being preceded by john the baptist
Straight » Figurative » Of righteousness, "straight paths,"
Travelers » Of distinction » Often preceded by heralds, &c to have the roads prepared
Topics
Interlinear
Qara'
Panah
Yashar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:3
Prayers for Isaiah 40:3
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
2 Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins. 3 The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God! 4 Every valley shall be raised up, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough places a plain.
Phrases
Names
Cross References
Malachi 3:1
Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.
John 1:23
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of the Lord, as said Esaias the prophet.
Malachi 4:5-6
Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terrible day of Jehovah.
Psalm 68:4
Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
Isaiah 43:19
behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
Isaiah 57:14
And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
Mark 1:2-5
as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
Isaiah 11:15-16
And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make men go over dryshod.
Isaiah 35:8
And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go this way even fools, shall not err therein.
Isaiah 49:11
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.
Isaiah 62:10-11
Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
Matthew 3:1-3
Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
Luke 1:16-17
And many of the sons of Israel shall he turn to the Lord their God.
Luke 1:76-77
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;
Luke 3:2-6
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.