Parallel Verses
The Emphasized Bible
Bring near your contention, Saith Yahweh, - Advance your defences, Saith the King of Jacob:
New American Standard Bible
“Bring forward your strong arguments,”
The
King James Version
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
Holman Bible
“Present your arguments,” says Jacob’s King.
International Standard Version
"Put forward your case!" says the LORD. "Submit your arguments!" says Jacob's King.
A Conservative Version
Produce your case, says LORD. Bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.
American Standard Version
Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
Amplified
“Present your case [for idols made by men’s hands],” says the Lord.
“Produce your evidence [of divinity],”
Says the king of Jacob.
Bible in Basic English
Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob.
Darby Translation
Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.
Julia Smith Translation
Bring near your cause, Will say Jehovah; draw near your strong defences, will the king of Jacob say:
King James 2000
Produce your case, says the LORD; bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.
Lexham Expanded Bible
"Present your legal case," says Yahweh. "Bring your evidence," says the king of Jacob.
Modern King James verseion
Bring near your cause, says Jehovah; bring out your strong reasons, says the King of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Stand at your cause, sayeth the LORD, and bring forth your strongest ground, counseleth the King of Jacob.
NET Bible
"Present your argument," says the Lord. "Produce your evidence," says Jacob's king.
New Heart English Bible
Produce your cause," says the LORD. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.
Webster
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
World English Bible
Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.
Youngs Literal Translation
Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.
Interlinear
Nagash
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:21
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
20 That men may see and observe and consider and understand at once, That, the hand of Yahweh, hath done this, That the Holy One of Israel hath created it. 21 Bring near your contention, Saith Yahweh, - Advance your defences, Saith the King of Jacob: 22 Let them advance them, and tell us, What shall happen, - Things known in advance - what they were, tell ye, That we may lay them to our heart and mark the after-story of them, Or, things yet to come, let us hear:
Cross References
Job 23:3-4
Oh that I knew where I might find him! I would come even unto his dwelling-place;
Job 31:37
The number of my footsteps, I would declare to him, Like a noble, would I draw near to him.
Job 38:3
Gird, I pray thee - like a strong man - thy loins, that I may ask thee, and inform thou me:
Job 40:7-9
Gird, I pray thee - as a strong man - thy loins, I will ask thee, and inform thou me.
Micah 6:1-2
Hear, I pray you, what, Yahweh, is saying, - arise thou, maintain thy controversy before the mountains, and let the hills hear thy voice: -