Parallel Verses

International Standard Version

"Look! You and your work are less than nothing; whoever finds you pleasing is disgusting."

New American Standard Bible

Behold, you are of no account,
And your work amounts to nothing;
He who chooses you is an abomination.

King James Version

Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Holman Bible

Look, you are nothing
and your work is worthless.
Anyone who chooses you is detestable.

A Conservative Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of naught. An abomination is he who chooses you.

American Standard Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

Amplified


Hear this! You [idols] are less than nothing,
And your work is worthless;
The worshiper who chooses you [as a god] is repulsive.

Bible in Basic English

But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Darby Translation

Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...

Julia Smith Translation

Behold, ye are from nothing, and your work no more: an abomination he will choose in you.

King James 2000

Behold, you are of nothing, and your work is nothing: an abomination is he that chooses you.

Lexham Expanded Bible

Look! you [are] nothing, and your work [is] something worthless; whoever chooses you [is] an abomination.

Modern King James verseion

Behold, you are of nothing, and your work of nothing. He who chooses you is an abomination.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, ye gods are of naught, and your making is of naught; yea, abominable is the man that hath chosen you.

NET Bible

Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.

New Heart English Bible

Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

The Emphasized Bible

Lo! ye, are, of nought, And your work is a puff of breath, - An abomination, he that chooseth you!

Webster

Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.

World English Bible

Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.

Youngs Literal Translation

Lo, ye are of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and your work
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

of nought
אפע 
'epha` 
of nought
Usage: 1

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

is he that chooseth
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

References

Hastings

Smith

Watsons

War

Context Readings

God Helps Israel

23 Tell us what the future holds, so we may know that you are gods! Yes, do something good or something bad, so we may hear and gaze at it together.'" 24 "Look! You and your work are less than nothing; whoever finds you pleasing is disgusting." 25 "You are stirring up one from the north, and they are coming from the rising of the sun; and he will be called by his name. Rulers will arrive like mud; just like a potter, he will trample the clay.



Cross References

Psalm 115:8

Those who craft them will become like them, as will all those who trust in them.

1 Corinthians 8:4

Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God.

Isaiah 41:29

See, none of them exist, and their deeds are nothing. Their metal images are only wind and confusion.'"

Deuteronomy 7:26

Don't bring any detestable thing to your house, because you yourself will be utterly destroyed along with these detestable things. You must absolutely abhor and detest all of it, because it has been devoted to destruction."

Deuteronomy 27:15

""Cursed is the one who makes a sculptured or cast image a detestable thing to the LORD, the work of a craftsman and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

Isaiah 37:19

and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.

Isaiah 44:9-10

Now, all the forming of images means nothing, and the things they treasure are worthless. Their own witnesses cannot see, and they know nothing. So they will be put to shame.

Isaiah 66:24

"Then they will go out and look upon the dead bodies of the people who rebelled against me. For their worm will not die, nor will their fire be extinguished, and they will remain an object of revulsion to all humanity."

Jeremiah 10:8

Everyone is stupid and senseless. They follow worthless instruction from a piece of wood!

Jeremiah 10:14

Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false. There is no life in them.

Jeremiah 51:17-18

Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his own idols, for his images are false, and there is no life in them.

Revelation 17:5

On her forehead was written a secret name: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND DETESTABLE THINGS OF THE EARTH

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain