Parallel Verses

International Standard Version

Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God.

New American Standard Bible

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

King James Version

As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.

Holman Bible

About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”

A Conservative Version

Therefore about eating the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.

American Standard Version

Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

Amplified

In this matter, then, of eating food offered to idols, we know that an idol is nothing in the world [it has no real existence], and that there is no God but one.

An Understandable Version

Now concerning [the matter of] eating foods [once] offered as sacrifices to idols, we know that an idol is [really] nothing in the world [at all], and that there is only one God.

Anderson New Testament

With respect, then, to the eating of meats offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Bible in Basic English

So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one.

Common New Testament

Therefore concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Daniel Mace New Testament

As to the eating therefore of what is offered in sacrifice to idols, we know that the heathen deities have no real existence, and that there is but one God.

Darby Translation

concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God save one.

Godbey New Testament

Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God except one.

Goodspeed New Testament

As to eating things, then, that have been offered to idols, we all know that no idol has any real existence, and that there is no God but one.

John Wesley New Testament

we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Julia Smith Translation

Concerning food therefore of sacrifices to idols, we know that an idol nothing in the world, and that none other God but one.

King James 2000

As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Lexham Expanded Bible

Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that "an idol [is] nothing in the world" and that "[there is] no God except one."

Modern King James verseion

Then concerning the eating of the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To speak of meat dedicated unto idols, we are sure that there is none idol in the world: and that there is none other God but one.

Moffatt New Testament

Well then, with regard to food that has been offered to idols, I am quite aware that 'there is no such thing as an idol in the world' and that 'there is only the one God.'

Montgomery New Testament

Now as to eating food that has been offered to idols, we know well that an idol has no real existence in the universe, and that there is no God but One.

NET Bible

With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that "an idol in this world is nothing," and that "there is no God but one."

New Heart English Bible

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

Noyes New Testament

Concerning the eating of the things offered in sacrifice to idols, then, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Sawyer New Testament

Concerning eating things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

The Emphasized Bible

Concerning, then, the eating of idol-sacrifices, we are aware - that an idol is, nothing, in the world, and that, none, is God save one.

Thomas Haweis New Testament

Now concerning eating things sacrificed unto idols: we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Twentieth Century New Testament

With reference, then, to eating food that has been offered to idols-we are aware that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Webster

Therefore as concerning the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Weymouth New Testament

As to eating things which have been sacrificed to idols, we are fully aware that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Williams New Testament

So, as to eating things that have been sacrificed to idols, we are sure that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

World English Bible

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.

Worrell New Testament

concerning, therefore, the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Worsley New Testament

As to the eating therefore of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Youngs Literal Translation

Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
περί 
Peri 
Usage: 254

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the eating
βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

εἰδωλόθυτον 
Eidolothuton 
Usage: 8

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

an idol
εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

is nothing
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

there is none
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 8:4

References

Context Readings

Concerning Food Sacrificed To Idols

3 But anyone who loves God is known by him. 4 Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God. 5 For even if there are "gods" in heaven and on earth (as indeed there are many so-called "gods" and "lords"),


Cross References

Deuteronomy 6:4

"Listen, Israel! The LORD is our God, the LORD alone.

Deuteronomy 4:39

"May you acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in the heavens above and over the earth below there is no other God.

Isaiah 41:24

"Look! You and your work are less than nothing; whoever finds you pleasing is disgusting."

Isaiah 44:6

This is what the LORD says, the King of Israel and its Redeemer the LORD of the Heavenly Armies is his name "I am the first and I am the last, and apart from me there is no God.

Isaiah 44:24

"This is what the LORD says, your Redeemer and the one who formed you in the womb: "I am the LORD, who has made everything, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth Who was with me at that time?

Mark 12:29

Jesus answered, "The most important is, "Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord,

Ephesians 4:6

one God and Father of all, who is above all, through all, and in all.

1 Timothy 2:5

There is one God. There is also one mediator between God and human beings a human, the Messiah Jesus.

Jude 1:25

to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.

Deuteronomy 3:24

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

Deuteronomy 4:35

"You have been shown this in order to know that "the LORD is God' and there is no one like him.

Deuteronomy 32:39

"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, crafted by human hands.

Isaiah 37:16

"O LORD of the Heavenly Armies, God of Israel, enthroned above the cherubim, you alone are the God of all the kingdoms of the earth. You made heaven and earth.

Isaiah 37:20

So now, LORD our God, save us from his oppressive hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God."

Isaiah 44:8-9

Don't tremble, and don't be afraid. Didn't I tell you and announce it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? There is no other Rock I don't know of any."

Isaiah 45:5

I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me,

Isaiah 45:14

This is what the LORD says: "The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, those Sabeans, men of great heights. They'll come over to you and will be yours; They'll trudge behind you coming over in chains, they'll bow down to you. They'll plead with you, "Surely God is in you; and there is no other God at all.'"

Jeremiah 10:10

The LORD is the true God; he's the living God and the everlasting king. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.

Jeremiah 10:14

Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false. There is no life in them.

Jeremiah 51:17-18

Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his own idols, for his images are false, and there is no life in them.

Habakkuk 2:19-20

"Woe to the one who says to a tree, "Wake up!' or "Arise!' to a speechless stone. Idols like this can't teach, can they? Look, even though it is overlaid with gold and silver, there's no breath in it at all."

Acts 14:15

"Men, why are you doing this? We are merely human beings with natures like yours. We are telling you the good news so you'll turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.

Acts 19:26

You also see and hear that, not only in Ephesus, but almost all over Asia, this man Paul has won over and taken away a large crowd by telling them that gods made by human hands are not gods at all.

1 Corinthians 8:1

Now concerning food offered to idols: We know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

1 Corinthians 8:6-7

yet for us there is only one God, the Father, from whom everything came into being and for whom we live. And there is only one Lord, Jesus the Messiah, through whom everything came into being and through whom we live.

1 Corinthians 8:10

For if anyone with a weak conscience sees you, who know better, eating in an idol's temple, he will be encouraged to eat what has been offered to idols, won't he?

1 Corinthians 10:19-20

Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything?

1 Timothy 1:17

Now to the King Eternal the immortal, invisible, and only God be honor and glory forever and ever! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain