Parallel Verses
Darby Translation
The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.
New American Standard Bible
And to Jerusalem, ‘I will give a
King James Version
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Holman Bible
Look! Here they are!
And I gave a herald of good news to Jerusalem.
International Standard Version
First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news."
A Conservative Version
First to Zion. Behold, behold them, and I will give to Jerusalem him who brings good news.
American Standard Version
I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Amplified
“I was first to say to Zion, ‘Listen carefully, here they are [the Jews who will be restored to their own land].’
And to Jerusalem, ‘I will provide a messenger (Isaiah) to bring the good news [
Bible in Basic English
I was the first to give word of it to Zion, and I gave the good news to Jerusalem.
Julia Smith Translation
The first to Zion, Behold, behold them: and to Jerusalem I will give him announcing good news.
King James 2000
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.
Lexham Expanded Bible
First to Zion, look! Look at them! And I give a herald of good tidings to Jerusalem.
Modern King James verseion
I first shall say to Zion, Behold! Behold them! And I will give to Jerusalem one who bears good news.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The first is he that shall say unto Zion, "Behold, behold, they are present!" And to Israel itself will I give an Evangelist.
NET Bible
I first decreed to Zion, 'Look, here's what will happen!' I sent a herald to Jerusalem.
New Heart English Bible
I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
The Emphasized Bible
He who is First, can say , To Zion, Lo! there they are! And to Jerusalem, A herald of good-tidings, do I give.
Webster
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
World English Bible
I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
Themes
Topics
Interlinear
Ri'shown
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:27
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, It is right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words. 27 The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings. 28 And I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Cross References
Isaiah 40:9
O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Isaiah 52:7
How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Isaiah 44:28
that saith of Cyrus, He is my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
Nahum 1:15
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Ezra 1:1-2
And in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Jehovah by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Jehovah stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, and he made a proclamation throughout his kingdom, and also in writing, saying,
Isaiah 41:4
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE.
Isaiah 43:10
Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Isaiah 44:6
Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last, and beside me there is no God.
Isaiah 48:3
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
Isaiah 48:12
Hearken unto me, Jacob, and thou Israel, my called. I am HE; I, the first, and I, the last.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;
Romans 10:15
and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
Revelation 2:8
And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived: