Parallel Verses

Darby Translation

let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

New American Standard Bible

Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the coastlands.

King James Version

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Holman Bible

Let them give glory to the Lord
and declare His praise in the islands.

International Standard Version

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

A Conservative Version

Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.

American Standard Version

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Amplified


Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.

Bible in Basic English

Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Julia Smith Translation

They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.

King James 2000

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Lexham Expanded Bible

Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.

Modern King James verseion

Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.

NET Bible

Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.

New Heart English Bible

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

The Emphasized Bible

Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.

Webster

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

World English Bible

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

Youngs Literal Translation

They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

unto the Lord

Usage: 0

and declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

References

American

Easton

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

11 Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains: 12 let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands. 13 Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.

Cross References

Psalm 22:27

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

Psalm 96:3-10

Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.

Psalm 117:1-2

Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

Isaiah 24:15-16

Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.

Isaiah 42:4

He shall not faint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall wait for his law.

Isaiah 66:18-19

And I, their works and their thoughts are before me. ... The time cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.

Romans 15:9-11

and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among the nations, and will sing to thy name.

Revelation 5:9-10

And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Revelation 7:9-12

After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain