Parallel Verses

Bible in Basic English

Who is blind, but my servant? who has his ears stopped, but he whom I send? who is blind as my true one, or who has his ears shut like the Lord's servant?

New American Standard Bible

Who is blind but My servant,
Or so deaf as My messenger whom I send?
Who is so blind as he that is at peace with Me,
Or so blind as the servant of the Lord?

King James Version

Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?

Holman Bible

Who is blind but My servant,
or deaf like My messenger I am sending?
Who is blind like My dedicated one,
or blind like the servant of the Lord?

International Standard Version

Who is blind except my servant, or deaf like my messenger I am sending? Who is blind like the one committed to me, or blind like the LORD's servant?

A Conservative Version

Who is blind, but my servant, or deaf, as my messenger that I send? Who is blind as he who is at peace [with me], and blind as LORD's servant?

American Standard Version

Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me , and blind as Jehovah's servant?

Amplified


Who is blind but My servant [Israel],
Or deaf like My messenger whom I send?
Who is blind like the one who is at peace with Me [in a covenant relationship],
Or so blind as the servant of the Lord?

Darby Translation

Who is blind, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is blind as he in whom I have trusted, and blind as Jehovah's servant,

Julia Smith Translation

Who blind but my servant? and deaf as my messenger I shall send? who blind he being perfect? and blind as the servant of Jehovah?

King James 2000

Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger whom I sent? who is blind as he who is perfect, and blind as the LORD's servant?

Lexham Expanded Bible

Who [is] blind but my servant or deaf like my messenger [whom] I sent? Who [is] blind like the one who is repaid or blind like the servant of Yahweh?

Modern King James verseion

Who is blind but My servant? Or deaf, as My messenger whom I sent? Who is blind as he who is perfect, and blind as Jehovah's servant?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But who is blinder, than my servant? Or so deaf, as my messengers, whom I send unto thee? For who is so blind as the perfect man, and so blind as the LORD's servant?

NET Bible

My servant is truly blind, my messenger is truly deaf. My covenant partner, the servant of the Lord, is truly blind.

New Heart English Bible

Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as the LORD's servant?

The Emphasized Bible

Who is, blind, like an intimate friend? Or blind like the Servant of Yahweh?

Webster

Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD'S servant?

World English Bible

Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh's servant?

Youngs Literal Translation

Who is blind but My servant? And deaf as My messenger I send? Who is blind as he who is at peace, Yea, blind, as the servant of Jehovah?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who is blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

but my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

or deaf
חרשׁ 
Cheresh 
Usage: 9

as my messenger
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

who is blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

and blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

as the Lord's

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Blind And Deaf Israel

18 Give ear, you whose ears are shut; and let your eyes be open, you blind, so that you may see. 19 Who is blind, but my servant? who has his ears stopped, but he whom I send? who is blind as my true one, or who has his ears shut like the Lord's servant? 20 Seeing much, but keeping nothing in mind; his ears are open, but there is no hearing.


Cross References

Jeremiah 5:21

Give ear now to this, O foolish people without sense; who have eyes but see nothing, and ears without the power of hearing:

Ezekiel 12:2

Son of man, you are living among an uncontrolled people, who have eyes to see but see not, and ears for hearing but they do not give ear; for they are an uncontrolled people.

2 Corinthians 4:4

Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.

Isaiah 6:9

And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.

Isaiah 26:3

The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

Isaiah 29:9-14

Be surprised and full of wonder; let your eyes be covered and be blind: be overcome, but not with wine; go with uncertain steps, but not because of strong drink.

Isaiah 41:8

But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:

Isaiah 44:26

Who makes the word of his servants certain, and gives effect to the purposes of his representatives; who says of Jerusalem, Her people will come back to her; and of the towns of Judah, I will give orders for their building, and will make her waste places fertile again:

Isaiah 56:10

His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.

Matthew 13:14-15

And for them the words of Isaiah have come true, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:

Matthew 15:14-16

Let them be: they are blind guides. And if a blind man is guiding a blind man, the two will go falling into a hole together.

Matthew 23:16-24

A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.

Mark 8:17-18

And Jesus, hearing it, said to them, Why are you reasoning among yourselves because you have no bread? do you still not see, and is it still not clear to you? are your hearts so hard?

John 7:47-49

Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas?

John 9:39

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

John 9:41

Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.

John 12:40

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Romans 2:17-23

But as for you who have the name of Jew, and are resting on the law, and take pride in God,

Romans 11:7-10

What then? That which Israel was searching for he did not get, but those of the selection got it and the rest were made hard.

Romans 11:25

For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;

2 Corinthians 3:14-15

But their minds were made hard: for to this very day at the reading of the old agreement the same veil is still unlifted; though it is taken away in Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain