Parallel Verses
New American Standard Bible
Or ponder things of the past.
King James Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Holman Bible
pay no attention to things of old.
International Standard Version
"Don't remember the former things; don't dwell on things past.
A Conservative Version
Do not remember ye the former things, nor consider the things of old.
American Standard Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Amplified
“Do not remember the former things,
Or ponder the things of the past.
Bible in Basic English
Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds.
Darby Translation
Remember not the former things, neither consider the ancient things:
Julia Smith Translation
Will ye not remember the former things? will ye not discern the things of old?
King James 2000
Remember not the former things, neither consider the things of old.
Lexham Expanded Bible
"You must not remember [the] former things, and you not must consider [the] former things.
Modern King James verseion
Do not remember the former things, nor consider the things of old.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Remember not things of old, and regard nothing that is past.
NET Bible
"Don't remember these earlier events; don't recall these former events.
New Heart English Bible
"Do not remember the former things, and do not consider the things of old.
The Emphasized Bible
Do not keep in mind former things, - And things of old, do not consider:
Webster
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
World English Bible
"Don't remember the former things, and don't consider the things of old.
Youngs Literal Translation
Remember not former things, And ancient things consider not.
Themes
Calling » The reward for not calling on the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Forgetting » What the lord will forget
Israel/jews » The lord choosing israel
Topics
Interlinear
Zakar
Ri'shown
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:18
Verse Info
Context Readings
Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them
17
when he brings forth the chariot and horse, the army and the power; they shall fall together, and never rise; they are extinct; they are quenched as wick.
18
Or ponder things of the past.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember all the way by which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness to afflict thee and to prove thee to know what was in thine heart, whether thou would keep his commandments, or not.
Isaiah 65:17
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Deuteronomy 7:18
Do not be afraid of them; remember well what the LORD thy God did with Pharaoh and with all Egypt;
1 Chronicles 16:12
Remember his marvellous works that he has done, his wonders and the judgments of his mouth;
Isaiah 46:9
Remember the former things of old, for I am God, and there is no one else; I am God, and there is no one like me,
Jeremiah 16:14-15
Therefore, behold, the days come, said the LORD, that it shall no longer be said, The LORD lives, that caused the sons of Israel to come up out of the land of Egypt;
Jeremiah 23:7-8
Therefore, behold, the days come, said the LORD, and they shall no longer say, The LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt;
2 Corinthians 3:10
For even that which was so glorious had no glory in this respect, in comparison with the glory that excels.