Parallel Verses

New American Standard Bible

"But now listen, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have chosen:

King James Version

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Holman Bible

"And now listen, Jacob My servant, Israel whom I have chosen.

International Standard Version

"But now listen, Jacob my servant and Israel whom I have chosen:

A Conservative Version

Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

American Standard Version

Yet now hear, O Jacob my servant, and Israel, who I have chosen:

Amplified

Yet now hear, O Jacob, My servant and Israel, whom I have chosen.

Bible in Basic English

And now, give ear, O Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself:

Darby Translation

And now hear, Jacob, my servant, and Israel, whom I have chosen:

Jubilee 2000 Bible

Yet now hear, O Jacob my slave and Israel, whom I have chosen:

Julia Smith Translation

Hear now, O Jacob and Israel, whom I chose:

King James 2000

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Lexham Expanded Bible

"But now hear, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Modern King James verseion

Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So hear now, O Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.

NET Bible

"Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!"

New Heart English Bible

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

The Emphasized Bible

Now, then - hear, O Jacob, my Servant, - and Israel whom I have chosen:

Webster

Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

World English Bible

Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen.

Youngs Literal Translation

And now, hear, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have fixed on:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

1 "But now listen, O Jacob, My servant, And Israel, whom I have chosen: 2 Thus says the LORD who made you And formed you from the womb, who will help you, 'Do not fear, O Jacob My servant; And you Jeshurun whom I have chosen.



Cross References

Isaiah 41:8

"But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,

Jeremiah 30:10

'Fear not, O Jacob My servant,' declares the LORD, 'And do not be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar And your offspring from the land of their captivity And Jacob will return and will be quiet and at ease, And no one will make him afraid.

Jeremiah 46:27-28

"But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble.

Genesis 17:7

"I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.

Deuteronomy 7:6-8

"For you are a holy people to the LORD your God; the LORD your God has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.

Psalm 81:11-13

"But My people did not listen to My voice, And Israel did not obey Me.

Psalm 105:6

O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!

Psalm 105:42-43

For He remembered His holy word With Abraham His servant;

Isaiah 42:23

Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?

Isaiah 43:1

But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!

Isaiah 48:16-18

"Come near to Me, listen to this: From the first I have not spoken in secret, From the time it took place, I was there And now the Lord GOD has sent Me, and His Spirit."

Isaiah 55:3

"Incline your ear and come to Me Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David.

Jeremiah 4:7

"A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins Without inhabitant.

Luke 13:34

"O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!

Romans 11:5-6

In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God's gracious choice.

Hebrews 3:7-8

Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain