Parallel Verses
Modern King James verseion
He burns part of it in the fire; with part of it he eats flesh; he roasts roast and is satisfied; yea, he warms himself, and says, Aha, I am warm, I have seen the fire.
New American Standard Bible
Half of it he burns in the fire; over this half he eats meat as he roasts a roast and is satisfied. He also warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.”
King James Version
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
Holman Bible
and he roasts meat on that half.
He eats the roast and is satisfied.
He warms himself and says, “Ah!
I am warm, I see the blaze.”
International Standard Version
Half the wood he burns in the fire, and over that half he places meat so he can eat. He sits by its coals, warms himself, and says, "Ah! I am warm in front of the fire."
A Conservative Version
He burns part of it in the fire. With part of it he eats flesh. He roasts roast, and is satisfied. Yea, he warms himself, and says, Aha, I am warm, I have seen the fire.
American Standard Version
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied; yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire.
Amplified
He burns half of the wood in the fire; over this half he [cooks and] eats meat, he roasts meat and is satisfied. Also he warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.”
Bible in Basic English
With part of it he makes a fire, and on the fire he gets meat cooked and takes a full meal: he makes himself warm, and says, Aha! I am warm, I have seen the fire:
Darby Translation
He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.
Julia Smith Translation
Half of it he burnt in the fire; upon half of it he will eat flesh; he will roast roast, and he will be satisfied: also he will be warm, and he will say, Aha, I was warm, I saw the light
King James 2000
He burns part of it in the fire; with part of it he eats flesh; he roasts a roast, and is satisfied: yea, he warms himself, and says, Aha, I am warm, I have seen the fire:
Lexham Expanded Bible
He burns half of it in [the] fire; he eats meat over half of it; he roasts a roast and is satisfied. Also he grows warm and says, "Ah! I am warm! I see [the] fire!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One piece he burneth in the fire; with another he roasteth flesh, that he may eat roast his belly full; with the third he warmeth himself, and sayeth, "Aha, I am well warmed, I have been at the fire."
NET Bible
Half of it he burns in the fire -- over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says, 'Ah! I am warm as I look at the fire.'
New Heart English Bible
He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha. I am warm. I have seen the fire."
The Emphasized Bible
The half thereof, hath he burned in the fire, Over half thereof, he eateth flesh, He roasteth roast, that he may be satisfied, - Also he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen a blaze;
Webster
He burneth part of it in the fire; with part of it he eateth flesh; he roasteth meat, and is satisfied: yes, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:
World English Bible
He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says, "Aha! I am warm. I have seen the fire."
Youngs Literal Translation
Half of it he hath burnt in the fire, By this half of it he eateth flesh, He roasteth a roasting, and is satisfied, Yea, he is warm, and saith: 'Aha, I have become warm, I have enjoyed the light.
Themes
Carving » Idols manufactured by
Idol » Made of » Wood and stone
Idolatry » Making idols for the purpose of, described and ridiculed
Knowledge » Who has no knowledge
Trees » Were cut down » For fuel
Interlinear
Basar
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 44:16
Verse Info
Context Readings
Idolatry Is Ridiculous
15 And it shall be for a man to burn; for he will take some of it and warm himself. Yes, he kindles it and bakes bread; yes, he makes a god and worships; he makes it a graven image and falls down to it. 16 He burns part of it in the fire; with part of it he eats flesh; he roasts roast and is satisfied; yea, he warms himself, and says, Aha, I am warm, I have seen the fire. 17 And the rest of it he makes into a god, his graven image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me! for you are my god.