Parallel Verses

New Heart English Bible

They do not know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

New American Standard Bible

They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend.

King James Version

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Holman Bible

Such people do not comprehend
and cannot understand,
for He has shut their eyes so they cannot see,
and their minds so they cannot understand.

International Standard Version

They don't realize; they don't understand, because their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds, too, so they cannot understand.

A Conservative Version

They do not know, nor do they consider. For he has shut their eyes, that they cannot see, and their hearts, that they cannot understand.

American Standard Version

They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Amplified

They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Bible in Basic English

They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention.

Darby Translation

They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.

Julia Smith Translation

They will not know, and they will not discern: he spread over their eyes from seeing; their heart from considering.

King James 2000

They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Lexham Expanded Bible

They do not know, and they do not understand, for their eyes [are] besmeared {so that they cannot see}, their {minds} {so that they have no insight}.

Modern King James verseion

They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet men neither consider nor understand; because their eyes are stopped that they cannot see, and their hearts, that they can not perceive.

NET Bible

They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.

The Emphasized Bible

They have not taken note, neither can they perceive, - He hath besmeared - past seeing - their eyes, Past understanding, their hearts;

Webster

They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

World English Bible

They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.

Youngs Literal Translation

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

לבּה 
Libbah 
Usage: 5

References

American

Eye

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Eye

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

17 The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says, "Deliver me; for you are my god." 18 They do not know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?"


Cross References

Psalm 81:12

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Isaiah 29:10

For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes (the prophets), and he has covered your heads (the seers).

Jeremiah 10:8

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols. it is but a stock.

Jeremiah 10:14

Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Psalm 92:6

A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:

Proverbs 2:5-9

then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.

Proverbs 28:5

Evil men do not understand justice; but those who seek the LORD understand it fully.

Isaiah 1:3

The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people do not consider.

Isaiah 6:9-10

He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, but do not understand; and you see indeed, but do not perceive.'

Isaiah 44:9

Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses do not see, nor know, that they may be disappointed.

Isaiah 44:20

He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?"

Isaiah 45:20

Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.

Isaiah 46:7-8

They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.

Isaiah 56:11

Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can't understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.

Jeremiah 5:21

'Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and do not see; who have ears, and do not hear:

Daniel 12:10

Many shall be purified, cleansed and refined; but the wicked shall act wickedly. And none of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand.

Hosea 14:9

Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.

Matthew 12:34

You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Matthew 13:14-15

And in them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive:

John 5:44

How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?

John 8:43

Why do you not understand my speech? Because you cannot hear my word.

John 12:39-40

For this cause they could not believe, for Isaiah said again,

Acts 14:16

who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.

Romans 1:21-23

Because, although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but their thinking became nonsense, and their foolish heart was darkened.

Romans 1:28

Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

Romans 11:8-10

According as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day."

2 Corinthians 4:3-4

Even if our Good News is veiled, it is veiled to those who are perishing;

2 Thessalonians 2:9-12

even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery, and who cannot cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain