Parallel Verses

New Heart English Bible

Oh that you had listened to my commandments. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

New American Standard Bible

“If only you had paid attention to My commandments!
Then your well-being would have been like a river,
And your righteousness like the waves of the sea.

King James Version

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Holman Bible

If only you had paid attention to My commands.
Then your peace would have been like a river,
and your righteousness like the waves of the sea.

International Standard Version

Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea.

A Conservative Version

Oh that thou had hearkened to my commandments! Then thy peace would have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea.

American Standard Version

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Amplified


“Oh, that you had paid attention to My commandments!
Then your peace and prosperity would have been like a [flowing] river,
And your righteousness [the holiness and purity of the nation] like the [abundant] waves of the sea.

Bible in Basic English

If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Darby Translation

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;

Julia Smith Translation

Would thou didst attend to my commands! and thy peace shall be as a river, and thy justice as the billows of the sea.

King James 2000

O that you had hearkened to my commandments! then had your peace been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:

Lexham Expanded Bible

O that you had listened attentively to my commandments! Then your prosperity would have been like river, and your righteousness like the waves of the sea.

Modern King James verseion

Oh that you had paid attention to My commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If thou wilt now regard my commandment, thy wealthiness shall be as the water stream: and thy righteousness as the waves flowing in the sea.

NET Bible

If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.

The Emphasized Bible

Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, - Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:

Webster

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

World English Bible

Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

Youngs Literal Translation

O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O that
לוּ לא לוּא 
Luw' 
if, would God, O that, Oh, would it might be, if haply, peradventure, Oh that, pray thee, Though, would
Usage: 22

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

to my commandments
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

been as a river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

as the waves
גּל 
Gal 
Usage: 34

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Plan For His People

17 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. 18 Oh that you had listened to my commandments. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea: 19 your seed also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains: his name would not be cut off nor destroyed from before me.



Cross References

Deuteronomy 32:29

Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end.

Isaiah 66:12

For thus says the LORD, "Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees.

Deuteronomy 5:29

Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever.

Psalm 119:165

Those who love your Law have great peace. Nothing causes them to stumble.

Psalm 81:13-16

Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways.

Isaiah 32:15-18

Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.

Amos 5:24

But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.

Psalm 36:8

They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.

Isaiah 45:8

Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it.

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets, and stones those who are sent to her. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not.

Luke 19:41-42

When he drew near, he saw the city and wept over it,

Romans 14:17

for the Kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain