Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their arrows are sharp, and their bows bent. Their horses' hoofs are like flint, and their cart wheels like a stormy wind.

New American Standard Bible

Its arrows are sharp and all its bows are bent;
The hoofs of its horses seem like flint and its chariot wheels like a whirlwind.

King James Version

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

Holman Bible

Their arrows are sharpened,
and all their bows strung.
Their horses’ hooves are like flint;
their chariot wheels are like a whirlwind.

International Standard Version

Their arrows are sharp, all their bows ready for action. Their horses' hooves seem like flint, and their chariot wheels spin like a whirlwind.

A Conservative Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind.

American Standard Version

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses hoofs shall be accounted as flint, and their wheels as a whirlwind:

Amplified


Their arrows are sharp and all their bows are strung and bent;
Their horses’ hoofs seem like flint and their chariot wheels like a whirlwind.

Bible in Basic English

Their arrows are sharp, and every bow is bent: the feet of their horses are like rock, and their wheels are like a rushing storm.

Darby Translation

their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.

Julia Smith Translation

Whose arrows were sharpened, and all their bows bent, the hoofs of their horses were reckoned as the rock, and their wheels as the whirlwind.

King James 2000

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind.

Lexham Expanded Bible

Whose arrows are sharp, and all of his bows are bent. The hoofs of his horses are reckoned like flint, and his wheels like the storm wind.

Modern King James verseion

whose arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs seem like flint, and their wheels like a whirlwind.

NET Bible

Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.

New Heart English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

The Emphasized Bible

Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, - The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, are like a storm-wind:

Webster

Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:

World English Bible

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses' hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

Youngs Literal Translation

Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁנן 
Shanan 
Usage: 9

and all their bows
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

דּרך 
Darak 
Usage: 63

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

פּרסה 
Parcah 
Usage: 21

גּלגּל 
Galgal 
Usage: 11

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Lord Will Use Another Nation To Punish His People

27 There is not one faint or feeble among them, no not a sluggish nor slippery person. There shall not one of them put off the girdle from his loins, nor loose the latchet of his shoe. 28 Their arrows are sharp, and their bows bent. Their horses' hoofs are like flint, and their cart wheels like a stormy wind. 29 Their cry is as it were of a lion, and the roaring of them like lion's whelps. They shall roar, and haunch up the prey, and no man shall recover it or get it from them.

Cross References

Psalm 45:5

Thy arrows are sharp, and the people shall be subdued unto thee, even in the midst among the king's enemies.

Judges 5:22

Then they mauled the horses' legs, that their mighty coursers left prancing.

Psalm 7:12-13

If a man will not turn, he will whet his sword; he hath bent his bow and made it ready.

Psalm 120:4

Even mighty and sharp arrows, with hot burning coals.

Isaiah 21:1

This is the heavy burden of the waste sea: A grievous vision was showed unto me, even as the stormy weather that passeth through at the noonday, to come from the wilderness, from that horrible land.

Jeremiah 5:16

Their arrows are sudden death; yea, they themselves be very giants.

Jeremiah 47:3

shall mourn at the noise and stamping of their strong barbed horses, at the shaking of their chariots and at the rumbling of the wheels. The fathers shall not look to their children, so feeble and weary shall their hands be:

Ezekiel 21:9-11

"Thou son of man, prophesy and speak, 'Thus sayeth the LORD God: speak, the sword is sharpened and well scoured.

Micah 4:13

Therefore get thee up, O thou daughter Zion, and thresh out the corn. For I will make thy horn iron. and thy claws brass, that thou mayest grind many people: their goods shalt thou appropriate unto the LORD, and their substance unto the ruler of the whole world.

Nahum 2:3-4

The shield of his giants glistereth, his men of war are clothed in purple. His chariots are as fire when he maketh him forward, his archers are well decked and trimmed.

Nahum 3:2

There a man may hear scourging, rushing, the noise of the wheels, the crying of the horses, and the rolling of the chariots.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain